Surasi Baqarah oyati 6 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ البقرة: 6]
Албатта, куфр келтирганларга қўрқитасанми-қўрқитмайсанми-барибир, иймон келтирмайдилар.
Surasi Al-Baqarah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
6. Куфр йўлини тутган кимсалар эса хоҳ (Аллоҳ азобидан) қўрқитинг, хоҳ қўрқитманг, уларга баробардир — иймон келтирмайдилар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Албатта, куфр келтирганларга қўрқитасанми-қўрқитмайсанми-барибир, иймон келтирмайдилар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Албатта, куфр келтирганларга қўрқитасанми-қўрқитмайсанми-барибир, иймон келтирмайдилар
Толкование избранного Корана (muntahab)
А те, невежественные, которые не уверовали и упрямо не обращают свои сердца в сторону Аллаха, - всё равно им, увещевал ты их (о Мухаммад!) или не увещевал - они не веруют.
English - Sahih International
Indeed, those who disbelieve - it is all the same for them whether you warn them or do not warn them - they will not believe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Албатта, Аллоҳнинг китобини тиловат қиладиганлар, намозни тўкис адо этиб, Биз
- Ва уларга Иброҳимнинг хабарини тиловат қилиб бер.
- Ва тўлган денгиз билан қасам.
- Ёки Аллоҳдан ўзга шафоатчилар тутганларми?! Сен: «Ахир улар бирор нарсага
- Нидо қилувчи яқин жойдан нидо қилган кунда, қулоқ ос.
- Шунингдек, одамлардан, ҳайвонлардан ва чорвалардан ҳам турли ранглардагиларини чиқардик. Аллоҳдан
- Фақат биргина қичқириқдан бошқа нарса бўлгани йўқ. Бас, улар бирдан
- Эй ўраниб ётувчи!
- У: «Йўқ, буни манави, уларнинг каттаси қилди. Агар гапирадиган бўлсалар,
- Аллоҳнинг осмондан сув туширганини кўрмадингми? Бас, у ила турли ранглардаги
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.