Surasi Shuara oyati 220 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ الشعراء: 220]
Албатта, Унинг Ўзи ўта эшитгувчи ва ўта билгувчи зотдир.
Surasi Ash-Shuara in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
220. Шак-шубҳасиз, У эшитгувчи, билгувчи Зотдир.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Албатта, Унинг Ўзи ўта эшитгувчи ва ўта билгувчи зотдир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Албатта, Унинг Ўзи ўта эшитгувчи ва ўта билгувчи зотдир
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах - хвала Ему Всевышнему! - слышит твою молитву и поминание Аллаха и знает твои намерения и твои деяния. Будто Он - слава Ему! - говорит тебе: "Облегчи себя немного от тягости поклонения". Ведь Он знает и видит всё, что ты делаешь. Ведь Аллах - Слышащий, Знающий!
English - Sahih International
Indeed, He is the Hearing, the Knowing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Йўқ! Албатта инсон туғёнга кетадир.
- Бу сизлар ёлғонга чиқариб юрган ажрим кунидир.
- Қуръон ўқиган чоғингда, Аллоҳдан қувилган шайтон(шарри)дан паноҳ сўрагин.
- Йўқ! Фақат Унгагина дуо қиласиз. У эса, хоҳласа, сиз дуо
- Эй иймон келтирганлар! Мўминларни қўйиб, кофирларни дўст тутманг. Аллоҳнинг ҳузурида
- Батаҳқиқ, бу Қуръонда одамлар учун турли масаллар баён қилдик. Инсон
- Ана ўшалар адашувни ҳидоятга, азобни мағфиратга сотиб олганлардир. Дўзах ўтига
- Қачонки инсонни зарар тутса, Роббига тавба қилган ҳолида дуо қиладир.
- Ана ўшалар, Аллоҳ неъмат берган зотлар, Пайғамбарлардан, Одам зурриётидан, Нуҳ
- Ва чап тараф эгалари. Чап тараф эгалари не(бадбахтлар)дир?!
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

