Surasi Shuara oyati 221 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ﴾
[ الشعراء: 221]
Сизларга шайтонлар кимга тушишини айтиб берайми?
Surasi Ash-Shuara in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
221. (Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), айтинг: «Мен сизларга жинлар кимларга тушиши ҳақида хабар берайми?
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Сизларга шайтонлар кимга тушишини айтиб берайми
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сизларга шайтонлар кимга тушишини айтиб берайми
Толкование избранного Корана (muntahab)
Многобожники говорят, что шайтаны внушают Мухаммаду то, что он говорит. В Коране ответ на эту ложь: "Сказать ли вам, на кого нисходят шайтаны и с кем они говорят?!"
English - Sahih International
Shall I inform you upon whom the devils descend?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сўнгра ерни ўзига хос ёрдик.
- Агар Унинг оятларига иймон келтиргувчилардан бўлсангиз, Аллоҳнинг исми зикр қилинган
- Албатта, Биз ерга ва унинг устидаги кимсаларга меросхўр бўламиз ва
- Аллоҳ кеча ва кундузни айлантириб турур. Албатта, бунда кўзи борлар
- У: «Инша Аллоҳ, менинг сабрли эканимни кўрурсан ва сенга ҳеч
- Сўнгра ўшандан кейин Аллоҳ Ўзи хоҳлаган кишиларнинг тавбасини қабул қилди.
- Бас, уларнинг ичига ўзларидан бўлган Пайғамбарни: «Аллоҳга ибодат қилинг. Сиз
- Бас, улар тарқалган чанг-тўзонга айланганда.
- Агар уларга қилмишлари туфайли мусибат етганида: «Эй Роббимиз, бизга Пайғамбар
- Юз тубан қоқилиб юраётган киши ҳидоятдами ёки тўғри йўлдан қоматини
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.