Surasi Shuara oyati 221 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ﴾
[ الشعراء: 221]
Сизларга шайтонлар кимга тушишини айтиб берайми?
Surasi Ash-Shuara in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
221. (Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), айтинг: «Мен сизларга жинлар кимларга тушиши ҳақида хабар берайми?
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Сизларга шайтонлар кимга тушишини айтиб берайми
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сизларга шайтонлар кимга тушишини айтиб берайми
Толкование избранного Корана (muntahab)
Многобожники говорят, что шайтаны внушают Мухаммаду то, что он говорит. В Коране ответ на эту ложь: "Сказать ли вам, на кого нисходят шайтаны и с кем они говорят?!"
English - Sahih International
Shall I inform you upon whom the devils descend?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Маскан бўлмаган, сиз учун фойда бор уйларга (изнсиз) киришингизда гуноҳ
- Сиз ер юзида оз сонли, заифҳол бўлиб, одамлар сизни тутиб
- Албатта, Роббинг азоби рўй беражак.
- Атрофингиздаги аъробийлардан мунофиқлар бор. Мадина аҳлидан ҳам. Улар нифоқда сийқаси
- Батаҳқиқ, Биз устингизда етти йўлни яратдик. Биз махлуқотдан ғофил бўлган
- Сен: «Айтинглар-чи, агар Аллоҳ мени ва мен билан бўлганларни ҳалок
- Ҳолбуки, у бутун одамларга эслатмадан ўзга нарса эмас.
- Китобда Мусони эсла. Албатта, у танлаб олинган Набий ва Расул
- Ва, албатта, биринчи Одни ҳалок қилган ҳам Ўзи.
- У: «Сизлар, албатта, ҳаёти дунёдаги ўзаро маваддатингиз учун Аллоҳни қўйиб,
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.