Surasi Naml oyati 29 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَتْ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ إِنِّي أُلْقِيَ إِلَيَّ كِتَابٌ كَرِيمٌ﴾
[ النمل: 29]
У (Малика): «Эй аъёнлар! Менга кароматли бир мактуб ташланди.
(Малика аъёнларига мактуб ҳақида хабар бериши унинг ўз одамлари билан маслаҳатлашиб иш кўришига далолат қилади. Шу билан бирга, малика ўзи сезган белгилар асосида мактубнинг кароматли эканини айтмоқда.)
Surasi An-Naml in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
29. (Қачонки ҳудҳуд Сулаймоннинг мактубини олиб келиб, малика Билқийснинг олдига ташлагач) у деди: «Эй одамлар, ҳақиқатан менга улуғ бир мактуб ташланди.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У (Малика): «Эй аъёнлар! Менга кароматли бир мактуб ташланди. (Малика аъёнларига мактуб ҳақида хабар бериши унинг ўз одамлари билан маслаҳатлашиб иш кўришига далолат қилади. Шу билан бирга, малика ўзи сезган белгилар асосида мактубнинг кароматли эканини айтмоқда)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У (Малика): «Эй аъёнлар! Менга кароматли бир мактуб ташланди. (Малика аъёнларига мактуб ҳақида хабар бериши унинг ўз одамлари билан маслаҳатлашиб иш кўришига далолат қилади. Шу билан бирга, малика ўзи сезган белгилар асосида мактубнинг кароматли эканини айтмоқда)
Толкование избранного Корана (muntahab)
Получив послание Сулаймана, царица собрала знатных людей из народа и советников и сказала: "О знатные вельможи, я получила почётное послание".
English - Sahih International
She said, "O eminent ones, indeed, to me has been delivered a noble letter.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Эй иймон келтирганлар! Қачонки мўминаларни никоҳлаб олсангиз, сўнгра уларни қўл
- Ва улардан сенга қулоқ тутадиганлари ҳам бор. Агар ақл ишлатмасалар,
- Бундай қилишнинг боиси, Роббинг ғофил турган шаҳар-қишлоқ аҳолисини ҳалок қилмаслигидандир.
- Албатта, биз ҳаммамиз ҳушёрмиз», деб.
- Агар сабр қилсалар, жаҳаннам уларга макондир. Агар итобни талаб қилсалар,
- Ваҳийни ташувчилар билан қасам.
- «Сизга тўқнашган икки фирқада ибрат бор эди. Бир фирқа Аллоҳнинг
- У: «Эй қавмим, айтинг-чи, агар мен Роббимдан аниқ ҳужжатга эга
- Сизлардан бирортангизга ўлим келганда, агар у бойлик қолдираётган бўлса, ота-онаси
- Сўнгра уларга: «Ширк келтириб юрган нарсаларингиз қани?!
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.