Surasi Shuara oyati 225 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِي كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ﴾
[ الشعراء: 225]
Уларнинг ҳар водийда дайдишини.
Surasi Ash-Shuara in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
225. Уларнинг (сўз водийларидан) ҳар водийда дайдишларини (яъни, ўзларига ёқиб қолган энг тубан кимса ё нарсаларни ҳам кўкка кўтариб, ёқтирмаганларини тупроққа қоришларини) кўрмадингизми?!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Уларнинг ҳар водийда дайдишини
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Уларнинг ҳар водийда дайдишини
Толкование избранного Корана (muntahab)
Разве ты не видишь, что они бродят в своих речах по всем долинам слов и не находят прямого пути истины,
English - Sahih International
Do you not see that in every valley they roam
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сен: «Кутинглар, албатта, мен ҳам сизлар билан бирга кутувчидирман», деб
- Қалблари ғофил бўлиб. Зулм қилганлар ўзаро: «Бу ўзимизга ўхшаган башардан
- Батаҳқиқ, Биз ундан ақл юритгувчи қавмлар учун очиқ-ойдин оят-белгилар қолдирганмиз.
- «Ўша нарсаларингиздан яхшироғининг хабарини берайми?! –деб айт. Тақво қилганларга Роббилари
- У зот: «Ундан мазамматга учраган ва қувилган ҳолингда чиқ!!! Улардан
- «Сабр қилганингиз учун сизларга Салом бўлсин! Бу оқибат диёри қандай
- Аллоҳнинг сизга берган неъматини ва сиздан олган аҳдини эсланг. Ўзингиз:
- Ўзини эси паст санаганларгина Иброҳимнинг миллатидан юз ўгиради. Албатта, Биз
- То қуёш чиқиш жойига етганида, уни бир қавм устидан чиқаётганини
- «Ахир биз бир жинни шоирни деб ўз худоларимизни тарк қилгувчи
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.