Surasi Al-Haqqah oyati 15 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ﴾
[ الحاقة: 15]
Бас, ўша кунда, воқеа воқеъ бўлибдир.
Surasi Al-Haqqah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
15. Ана ўша Кунда воқеа воқеъ бўлур! (Яъни, Қиёмат қойим бўлур!)
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бас, ўша кунда, воқеа воқеъ бўлибдир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бас, ўша кунда, воқеа воқеъ бўлибдир
Толкование избранного Корана (muntahab)
в тот День настанет Великое воскресение,
English - Sahih International
Then on that Day, the Resurrection will occur,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У ўзига тиловат қилинган Аллоҳнинг оятларини эшитади-ю, сўнгра худди эшитмагандек
- Саккиз жуфт (пайдо қилди): қўйдан иккини (эркак-урғочи) ва эчкидан иккини.
- Ана ўшаларга Роббиларидан саловатлар ва раҳмат бор. Ана ўшалар ҳидоят
- Алиф. Лом. Ро. Ушбулар очиқ-ойдин китобнинг оятларидир.
- Албатта, «Роббимиз Аллоҳ» деган, сўнгра мустақийм бўлганларнинг устиларидан фаришталар: «Қўрқманглар,
- Албатта, у(шайтон)лар йўлдан тўсурлар ва улар ўзларини шак-шубҳасиз ҳидоят топгувчилардек
- Куфр келтирганлар дўзахга кўндаланг қилинган кунда: «Бу ҳақиқат эмасми?!» (дейилур).
- У айтаётган нарсага меросхўр бўлурмиз ва у бизга ёлғиз ҳолида
- Бу Аллоҳнинг фазлидир (ва уни) хоҳлаган кишисига берадир. Аллоҳ улуғ
- Орангиздаги ўлимни Биз белгилаганмиз ва Биз ожиз эмасмиз.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

