Surasi Naml oyati 26 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ ۩﴾
[ النمل: 26]
Аллоҳ–Ундан ўзга ҳеч қандай илоҳ йўқ зотдир. У улуғ аршнинг Роббидир», деди.
Surasi An-Naml in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
26. «Аллоҳ — ҳеч қандай илоҳ йўқ, магар Унинг Ўзигина бордир. У улуғ Арш Эгасидир».
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Аллоҳ–Ундан ўзга ҳеч қандай илоҳ йўқ зотдир. У улуғ аршнинг Роббидир», деди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Аллоҳ–Ундан ўзга ҳеч қандай илоҳ йўқ зотдир. У улуғ аршнинг Роббидир», деди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах - Господь Единый. Кроме Него нет другого господа. Поистине, Он - Всемогущий, Властелин над всякой вещью и Господь Великого Трона!"
English - Sahih International
Allah - there is no deity except Him, Lord of the Great Throne."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва уларга: »Аллоҳдан ўзга ибодат қилиб юрган нарсаларингиз қани?!
- Алиф. Лом. Ро. Бу китобни сенга одамларни Роббиларининг изни ила
- Батаҳқиқ, Пайғамбар этиб юборилган бандаларимизга сўзимиз ўтгандир.
- Сендан, қиёмат қачон бўлур? деб сўрарлар.
- Эй иймон келтирганлар! Сизлардан аввалгиларга фарз қилганидек, сизларга ҳам рўза
- Улар: «Худоларимизга буни сен қилдингми, эй Иброҳим?!» дедилар.
- У кунда устларидаги ер ёрилиб, шошиб чиқурлар. Ана ўша Биз
- Эй одамлар! Роббингиздан қўрқинг! Албатта, (қиёмат) соати зилзиласи улкан нарсадир.
- Ва У сени камбағал топиб, бой қилмадими?
- Ҳар кўчада ўтириб олиб қўрқитманг. Аллоҳнинг йўлидан Унга иймон келтирганларни
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

