Surasi Muminun oyati 97 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ﴾
[ المؤمنون: 97]
Сен: «Эй Роббим, сендан шайтонларнинг васвасасидан паноҳ сўрайман!
Surasi Al-Muminun in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
97. Ва айтинг: «Парвардигорим, мен Сендан шайтонларнинг васвасаларидан паноҳ беришингни сўрайман.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Сен: «Эй Роббим, сендан шайтонларнинг васвасасидан паноҳ сўрайман
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сен: «Эй Роббим, сендан шайтонларнинг васвасасидан паноҳ сўрайман
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи (о Мухаммад!): "Господи! Я ищу убежища у тебя от искушений дьяволов и боюсь, как бы я не сделал то, чем Ты не будешь доволен!"
English - Sahih International
And say, "My Lord, I seek refuge in You from the incitements of the devils,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва Мусода ҳам. Биз уни Фиръавнга равшан ҳужжат ила юбоганимизда...
- Ана шунда, У зот гуноҳларингизни кечирур ва сизларни адн жаннатидаги
- «Эй ўғилчам, албатта, у(амал) агар ачитқининг бир дона уруғича бўлсаю
- «Аллоҳга иймон келтиринглар ва Унинг Расули билан жиҳод қилинглар», деб
- Сен менинг тарафимдан: «Эй ўз жонларига исроф (жабр) қилган бандаларим,
- Ана шундай. Ўша(нарса)ларни Бани Исроилга мерос қилиб бердик.
- Менга нима бўлибдики, ўзимни яратган зотга ибодат қилмайин?! Унгагина қайтарилурсизлар.
- Албатта, у(шаҳар) боқий йўл устидадир.
- Одамлар сендан (қиёмат ) соати ҳақида сўрарлар. Сен: «Унинг илми
- Албатта, Биз сенга китобни ҳақ ила нозил қилдик. Бас, сен
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.