Surasi Qalam oyati 26 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ﴾
[ القلم: 26]
Уни кўрганларида, биз адашибмиз, дедилар.
Surasi Al-Qalam in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
26. Энди қачонки уни (яъни, куйиб кулга айланган боғларни) кўришгач, (аввал): «Шак-шубҳасиз, бизлар йўлдан адашиб қолдик (яъни, адашиб бошқа боғга келиб қолдик), дедилар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Уни кўрганларида, биз адашибмиз, дедилар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Уни кўрганларида, биз адашибмиз, дедилар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Увидев свой сад сожжённым, чёрным, они сказали в замешательстве: "Поистине, мы заблудились. Это не наш сад.
English - Sahih International
But when they saw it, they said, "Indeed, we are lost;
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Яҳудий бўлганларга эса, сенга бундан олдин айтиб берган нарсаларимизни ҳаром
- Ва қизиб турган дўзахга кирар.
- Уларга Нуҳнинг хабарини тиловат қилиб бер. Вақтики у ўз қавмига:
- Сўнгра уни мустаҳкам қароргоҳда нутфа қилдик.
- Мана шундай! Биз у(нарса)ларни бошқа қавмларга мерос қилиб бердик.
- Бешинчисида эса, агар у(эр) ростгўйлардан бўлса, ўзи(аёл)га Аллоҳнинг ғазаби бўлишини
- Уларга ўзларидан олдин ўтганларнинг, Нуҳ, Од, Самуд қавмининг ва Иброҳим
- Чунки у мўмин бандаларимиздандир.
- Аллоҳ Каъбани–Байтул Ҳаромни, ҳаром ойни, ҳадийни ва осиладиган белгиларни одамлар
- Яҳудий ва ширк келтирганларни иймон келтирганларга нисбатан одамларнинг ашаддий адоватлиси
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.