Surasi Qasas oyati 27 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أُنكِحَكَ إِحْدَى ابْنَتَيَّ هَاتَيْنِ عَلَىٰ أَن تَأْجُرَنِي ثَمَانِيَ حِجَجٍ ۖ فَإِنْ أَتْمَمْتَ عَشْرًا فَمِنْ عِندِكَ ۖ وَمَا أُرِيدُ أَنْ أَشُقَّ عَلَيْكَ ۚ سَتَجِدُنِي إِن شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّالِحِينَ﴾
[ القصص: 27]
У: «Менга саккиз йил ишлаб беришинг шарти билан, шу икки қизимдан бирини сенга никоҳлаб бермоқчиман, агар ўн йилни тамомласанг, бу сенинг ишинг. Мен эса сенга машаққат қилишни истамайман. Иншааллоҳ, менинг солиҳ кишилардан эканимни кўрасан», деди.
Surasi Al-Qasas in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
27. (Шуъайб) айтди: «(Эй Мусо, агар рози бўлсанг), менга саккиз йил ишлаб беришинг бадалига мен сенга мана шу икки қизимдан бирини никоҳлаб бермоқчиман. Энди агар ўн йилни тўлатсанг (яъни, тўла ўн йил ишлаб берсанг), сен томонингдан (бизга марҳамат бўлур). Мен сени қийнашни истамайман. Иншоаллоҳ, сен менинг солиҳ кишилардан эканлигимни кўрурсан».
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У: «Менга саккиз йил ишлаб беришинг шарти билан, шу икки қизимдан бирини сенга никоҳлаб бермоқчиман, агар ўн йилни тамомласанг, бу сенинг ишинг. Мен эса сенга машаққат қилишни истамайман. Иншааллоҳ, менинг солиҳ кишилардан эканимни кўрасан», деди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У: «Менга саккиз йил ишлаб беришинг шарти билан, шу икки қизимдан бирини сенга никоҳлаб бермоқчиман, агар ўн йилни тамомласанг, бу сенинг ишинг. Мен эса сенга машаққат қилишни истамайман. Иншааллоҳ, менинг солиҳ кишилардан эканимни кўрасан», деди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Шуайб - да будет ему мир! - сказал Мусе: "Я хочу женить тебя на одной из моих дочерей. Твоим калымом за неё будет то, что ты наймёшься ко мне на восемь лет. А если отработаешь десять, то это будет по твоей доброй воле. Я не хочу затруднять тебя, оставляя на более длительный срок. Ты обнаружишь, если Аллаху будет угодно, что я из праведных, добродеющих, верных своему слову ".
English - Sahih International
He said, "Indeed, I wish to wed you one of these, my two daughters, on [the condition] that you serve me for eight years; but if you complete ten, it will be [as a favor] from you. And I do not wish to put you in difficulty. You will find me, if Allah wills, from among the righteous."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Кундузнинг икки тарафида ва кечанинг бир бўлагида намозни тўкис адо
- Менга фақат ўзимнинг очиқ-ойдин огоҳлантиргувчи эканлигимгина ваҳий этилур», деб айт.
- У инсонга у билмаган нарсани ўргатди.
- У ибрат олмоқни ирода қилган ва шукр қилмоқни ирода қилган
- Йўқ! У ҳақни келтирди ва Пайғамбарларни тасдиқ қилди.
- Унга шериги гаплаша туриб: «Сени тупроқдан, сўнгра нутфадан яратган ва
- Бас, Роббинг уларнинг бошига турли азобларни қуйди.
- Ва улар қиёмат кунини тасдиқлайдиганлардир.
- Улар осмонлару ерни яратган Аллоҳ уларга ўхшашини яратишга қодир эканини
- Ва кейингилар ичида унинг учун (олқишлар) қолдирдик.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

