Surasi Ibrahim oyati 29 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا ۖ وَبِئْسَ الْقَرَارُ﴾
[ إبراهيم: 29]
Улар жаҳаннамга кирурлар. Бу қандоқ ҳам ёмон қароргоҳ!
(Ҳа, ҳалокат диёри дейилганидан мурод жаҳаннамдир. Улар ўша жаҳаннамга кирадилар. Жаҳаннам қандай ҳам ёмон жой.)
Surasi Ibrahim in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
29. Жаҳаннамга (қулатган кимсаларни кўрмадингми?!) Улар унга киражаклар. Нақадар ёмон жой у!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Улар жаҳаннамга кирурлар. Бу қандоқ ҳам ёмон қароргоҳ! (Ҳа, ҳалокат диёри дейилганидан мурод жаҳаннамдир. Улар ўша жаҳаннамга кирадилар. Жаҳаннам қандай ҳам ёмон жой)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Улар жаҳаннамга кирурлар. Бу қандоқ ҳам ёмон қароргоҳ! (Ҳа, ҳалокат диёри дейилганидан мурод жаҳаннамдир. Улар ўша жаҳаннамга кирадилар. Жаҳаннам қандай ҳам ёмон жой)
Толкование избранного Корана (muntahab)
в геенну, где они будут мучаться от огня. Скверно это жилище!
English - Sahih International
[It is] Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the settlement.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Бас, албатта, Биз у(Қуръон)ни сенинг тилинг ила осонлаштирдик. Шоядки эсласалар.
- Улар: «Унга Роббидан бир оят-мўъжиза тушса эди?» дерлар. Сен: «Албатта,
- Лекин мен: «У Аллоҳ менинг Роббимдир ва Унга ҳеч кимни
- У ерни ва юксак осмонларни яратган зотдан нозил бўлгандир.
- Сўнгра бошқаларни ғарқ қилдик.
- Адолат ила ўлчанг ва тарозудан уриб қолманг.
- Роббингнинг йўлига ҳикмат ва яхши мавъиза ила даъват қил. Ва
- Албатта у(Қуръон) ажратувчи сўздир.
- Қачонки уларга Бизнинг очиқ-ойдин оятларимиз тиловат қилинса: «Бу сизни ота-боболарингиз
- У келган кунда ҳеч бир жон гапира олмас. Магар У
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.