Surasi Mutaffifin oyati 29 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ﴾
[ المطففين: 29]
Албатта жиноят қилганлар иймон келтирганлар устидан кулар эдилар.
Surasi Al-Mutaffifin in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
29. Дарвоқеъ, жинояткор — кофир кимсалар иймон келтирган зотлардан (масхара қилиб) кулгувчи бўлдилар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Албатта жиноят қилганлар иймон келтирганлар устидан кулар эдилар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Албатта жиноят қилганлар иймон келтирганлар устидан кулар эдилар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, те, которые совершили грех, посягая на религию, издевались и насмехались в земной жизни над верующими,
English - Sahih International
Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Батаҳқиқ, Биз Мусога китобни бердик. Бас, сен унинг рўбарў бўлишидан
- Аллоҳга рўбарў бўлишни ёлғон деганлар, шубҳасиз, зиёнга учрадилар. То тўсатдан
- Сўнгра ҳар бир гуруҳдан Роҳманга ашаддий осий бўлганини суғуриб оламиз.
- Улар амал қилуви ва чарчавчидир.
- Кундузнинг икки тарафида ва кечанинг бир бўлагида намозни тўкис адо
- Улар: «Сен бизни оталаримиз тутиб келаётганида топган нарсамиздан буриш учун
- Албатта, Роббинг Ўзи азизу меҳрибондир.
- У зот: «Уни ол, қўрқма. Биз уни аввалги ҳолига келтирамиз.
- Албатта, Аллоҳ Ўзига ширк келтирилишини кечирмас. Ундан бошқани, кимни хоҳласа,
- Аллоҳнинг амридан бош тортдилар, бас, қараб турган ҳолларида уларни қаттиқ
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.