Surasi Mutaffifin oyati 29 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ﴾
[ المطففين: 29]
Албатта жиноят қилганлар иймон келтирганлар устидан кулар эдилар.
Surasi Al-Mutaffifin in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
29. Дарвоқеъ, жинояткор — кофир кимсалар иймон келтирган зотлардан (масхара қилиб) кулгувчи бўлдилар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Албатта жиноят қилганлар иймон келтирганлар устидан кулар эдилар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Албатта жиноят қилганлар иймон келтирганлар устидан кулар эдилар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, те, которые совершили грех, посягая на религию, издевались и насмехались в земной жизни над верующими,
English - Sahih International
Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Осмонлардаги нарсалар ва ердаги нарсалар Уники бўлган Аллоҳга ҳамд бўлсин.
- Аммо ҳузурингга шошилиб келган.
- Инсон беҳуда тарк қилинишнинг ҳисобини қилурми?
- Улар жаҳаннамга ташланган чоғларида унинг ҳанграган овозини эшитурлар, у эса
- Сизга азоб келишидан олдин Роббингизга қайтинг ва Унга таслим бўлинг.
- Албатта, иймон келтирганлар, яхши амаллар қилганлар ва Роббиларига ишонч ила
- Бундай бўлишининг сабаби шуки, уларга Пайғамбарлари келар эдилар, улар эса,
- Аллоҳга ва Унинг Расулига иймон келтиринглар ҳамда сизларни халифа қилиб
- Улар: «Аллоҳнинг номига қасам ичинглар! Албатта, у(Солиҳ)ни ва унинг аҳлини
- Албатта, у (Қуръон) Роббул Оламийннинг туширганидир.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

