Surasi zariyat oyati 32 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ﴾
[ الذاريات: 32]
Улар: «Албатта, биз жиноятчи қавмга юборилганмиз.
Surasi Adh-Dhariyat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
32. Улар айтдилар. «Бизлар бир жиноятчи қавмга (яъни, Лут қавмига) юборилгандирмиз.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Улар: «Албатта, биз жиноятчи қавмга юборилганмиз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Улар: «Албатта, биз жиноятчи қавмга юборилганмиз
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они ответили: "Поистине, мы посланы к народу, упорствующему в ослушании Аллаха,
English - Sahih International
They said, "Indeed, we have been sent to a people of criminals
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У: «Эй ўғилларим, битта эшикдан кирманглар, турли эшиклардан киринглар. Мен
- Улар: «Эй Зулқарнайн, албатта, Яъжуж ва Маъжуж ер юзида бузғунчилик
- У ерда бекорчи гапларни ҳам, ёлғон гапларни ҳам эшитмаслар.
- Аллоҳ иймон келтириб яхши амалларни қилганларга ваъда қилди: Уларга мағфират
- У: «Мен сизга изн бермасимдан олдин унга иймон келтирдингиз! Албатта,
- Ва, албатта, Роббинг уларнинг диллари беркитган нарсани ҳам, ошкор қилган
- Ва агар Аллоҳга, фурқон куни-икки жамоат тўқнашган куни бандамизга нозил
- У: «Эй қавмим, менда залолат йўқ. Балки мен оламларнинг Роббидан
- Улардан хоҳлаганингни нари қўйиб, хоҳлаганингни Ўзингга олурсан. Ўзинг четлатганлардан бирортасини
- Сизларга Роббингиздан нозил қилинган нарсага эргашинглар! Ундан бошқа валий-дўстларга эргашманглар.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.