Surasi Rum oyati 31 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿۞ مُنِيبِينَ إِلَيْهِ وَاتَّقُوهُ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ الروم: 31]
(Ҳар бир нарсада) Унга қайтгувчи бўлароқ, У зотга тақво қилинг, намозни тўкис адо этинг ва мушриклардан бўлманг.
Surasi Ar-Rum in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
31. (Аллоҳга) қайтгувчи бўлган ҳолларингизда (Унинг динини маҳкам тутинглар) ва У зотдан қўрқинглар ҳамда намозни тўкис адо қилинглар! Мушриклардан бўлманглар!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
(Ҳар бир нарсада) Унга қайтгувчи бўлароқ, У зотга тақво қилинг, намозни тўкис адо этинг ва мушриклардан бўлманг
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Ҳар бир нарсада) Унга қайтгувчи бўлароқ, У зотга тақво қилинг, намозни тўкис адо этинг ва мушриклардан бўлманг
Толкование избранного Корана (muntahab)
Обратитесь с покаянием к Аллаху и делайте то, что Он заповедал вам делать, и отклонитесь от того, что Он запретил вам делать, совершайте обряд молитвы по часам и не будьте в числе многобожников, которые поклоняются другим богам наряду с Аллахом,
English - Sahih International
[Adhere to it], turning in repentance to Him, and fear Him and establish prayer and do not be of those who associate others with Allah
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Мана шу шаҳар билан қасам.
- Аввалгилар кейингиларга: «Сизларни биздан афзаллик томонингиз йўқ. Қилган касбингизга яраша
- Бас, Биз уни ўқисак, қироатига зеҳн солиб тур.
- Албатта, Сен Ўзинг бизни кўриб турувчи эдинг», деди.
- Улардан: «Осмонлару ерни ким яратган!» деб сўрасанг, албатта: «Уларни азиз
- Батаҳқиқ, Пайғамбар этиб юборилган бандаларимизга сўзимиз ўтгандир.
- Ва жаннат тақводорларга узоқ бўлмаган жойга яқинлаштирилди.
- Ва осмондан барака сувини туширдик, ҳамда у билан боғ-роғларни ва
- Биз унга гўзал ваъда қилган, кейин ўшанга эришувчи киши бу
- Ёки улар мулкдан насибадорлар-у, шундай тақдирда ундан одамларга зиғирча ҳам
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

