Surasi Tur oyati 31 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُتَرَبِّصِينَ﴾
[ الطور: 31]
Сен: «Кутинглар, албатта, мен ҳам сизлар билан бирга кутувчидирман», деб айт.
Surasi At-Tur in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
31. Айтинг: «Кутаверинглар! Мен ҳам сизлар билан бирга кутгувчилардандирман. (Қани, балога ким йўлиқар экан)».
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Сен: «Кутинглар, албатта, мен ҳам сизлар билан бирга кутувчидирман», деб айт
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сен: «Кутинглар, албатта, мен ҳам сизлар билан бирга кутувчидирман», деб айт
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи (о Мухаммад!), угрожая им: "Подождите, и я буду ждать вместе с вами, каков будет исход моей судьбы и исход вашей судьбы".
English - Sahih International
Say, "Wait, for indeed I am, with you, among the waiters."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Роббингнинг сўзлари содиқлик ва адолат ила батамом бўлди. Унинг сўзларини
- Ўшанда сиз у(ифк)ни тилларингиз ила илиб олар, оғзингиз ила ўзингиз
- Улар ҳурматли, ёзиб тургувчилардир.
- Бас, агар юз ўгирсангиз, мен сизлардан ажр сўраганим йўқ. Менинг
- Эркагу аёл, ким мўмин ҳолида яхши амал қилса, Биз унга
- Осмонлару ердаги нарсалар Аллоҳникидир. Вакил бўлишга Аллоҳ кифоядир.
- Назар сол! Уларнинг макри оқибати нима бўлди?! Биз, албатта, уларни
- «Эй отамиз, биз Юсуфни нарсаларимиз олдига қолдириб, ўзимиз қувлашиб кетсак,
- Улар Роҳманнинг бандалари бўлмиш фаришталарни аёллар ҳисобладилар. Ёки уларнинг яратилишига
- Ва осмон парчаланса, бас, ўша кунда, у (осмон) беҳолдир.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.