Surasi Tur oyati 31 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُتَرَبِّصِينَ﴾
[ الطور: 31]
Сен: «Кутинглар, албатта, мен ҳам сизлар билан бирга кутувчидирман», деб айт.
Surasi At-Tur in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
31. Айтинг: «Кутаверинглар! Мен ҳам сизлар билан бирга кутгувчилардандирман. (Қани, балога ким йўлиқар экан)».
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Сен: «Кутинглар, албатта, мен ҳам сизлар билан бирга кутувчидирман», деб айт
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сен: «Кутинглар, албатта, мен ҳам сизлар билан бирга кутувчидирман», деб айт
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи (о Мухаммад!), угрожая им: "Подождите, и я буду ждать вместе с вами, каков будет исход моей судьбы и исход вашей судьбы".
English - Sahih International
Say, "Wait, for indeed I am, with you, among the waiters."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сенга Роббинг китобидан ваҳий қилинганини тиловат қил. Унинг калималарини алмаштиргувчи
- У зот: «Менинг ҳузуримда тортишманглар, сизларга азоб ваъдасини тақдим қилувдим.
- Йўқ! Сен унга итоат қилма! Сажда қил ва қурбат ҳосил
- У кунда, одамлар оламлар Роббиси ҳузурида тик турарлар.
- У: «Эй элчилар, нима иш ила юборилдингиз?» деди.
- Ва шундай қилиб, уларни ўзаро сўрашлари учун уйғотдик. Улардан бири:
- Ва, албатта, биз ҳидоятни эшитган пайтимизда унга иймон келтирдик. Кимки
- «Сабр қилганингиз учун сизларга Салом бўлсин! Бу оқибат диёри қандай
- Ва улар қиёмат кунини тасдиқлайдиганлардир.
- Йўқ! Биз уларга ҳақни келтирдик. Улар эса ёлғончилардир.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.