Surasi Al Qamar oyati 46 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ﴾
[ القمر: 46]
Йўқ! Уларга ваъда қилинган вақт, соат(қиёмат)дир. Ва соат (азоби) улканроқ ва аччиқроқдир.
Surasi Al-Qamar in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
46. (Бугина эмас), балки уларга (мангу азоб учун) ваъда қилинган вақт (Қиёмат) соатидир. У соат янада балолик, янада аччиқдир!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Йўқ! Уларга ваъда қилинган вақт, соат(қиёмат)дир. Ва соат (азоби) улканроқ ва аччиқроқдир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Йўқ! Уларга ваъда қилинган вақт, соат(қиёмат)дир. Ва соат (азоби) улканроқ ва аччиқроқдир
Толкование избранного Корана (muntahab)
Нет же! День воскресения - установленный Час для их наказания, и в этот Час им будет ещё горше и ужаснее!
English - Sahih International
But the Hour is their appointment [for due punishment], and the Hour is more disastrous and more bitter.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- «Эй ер, сувингни ютгин, эй осмон, ўзингни тутгин», дейилди. Сув
- Ва, албатта, сенга жазо кунигача Менинг лаънатим бўлгай», деди.
- Сизлардан ўша(Фоҳиша) ишни қилган икки эркакка озор беринглар. Агар икковлари
- Ва улар ўз фаржларини сақлайдиганлардир.
- Тортишда ҳаддан ошмаслигингиз учун.
- Энди болага келсак, ота-онаси мўмин кишилар эди. Бас, биз унинг
- Кимга уни расво қиладиган азоб келажагини ва кимга давомли азоб
- Сўнгра яна бошлари айланиб: «Сен, батаҳқиқ, буларнинг гапирмаслигини билар эдинг!»
- Улар унда абадий қолурлар. Аллоҳнинг ваъдаси ҳақдир. Ва У азиз
- Агар ҳар бир зулм қилган жонга ер юзидаги ҳамма нарса
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.