Surasi Al Qamar oyati 32 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 32]
Дарҳақиқат, Биз Қуръонни зикр учун осон қилдик. Бас, зикр қилувчи борми?!
Surasi Al-Qamar in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
32. Қасамки, Биз Қуръонни зикр-эслатма олиш учун осон қилиб қўйдик. Бас, бирон эслатма-ибрат олгувчи борми?
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Дарҳақиқат, Биз Қуръонни зикр учун осон қилдик. Бас, зикр қилувчи борми
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Дарҳақиқат, Биз Қуръонни зикр учун осон қилдик. Бас, зикр қилувчи борми
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Мы облегчили Коран, чтобы он стал назиданием и наставлением. Но есть ли тот, кому это послужило назиданием?!
English - Sahih International
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Исроф қилган ва Робби оятларига иймон келтирмаганларни ана шундай жазолайрмиз.
- Ким ўшани тажовузкорлик ва зулм ила қилса, албатта, уни дўзахга
- Бундоқ бўлишлиги, сизнинг ўз қўлингиз ила қилганингиз туфайлидир. Албатта, Аллоҳ
- Мўминлар мўминларни қўйиб, кофирларни дўст тутмасинлар. Ким буни қилса, бас,
- Ва тоғлардан манманлик-ла уйлар йўнаверасизми?!
- Улар: «Биз куч-қувват эгаларимиз ва шиддатли азму шижоат эгаларимиз. Иш
- Улар сендан азобни тезлаштиришни талаб қилурлар. Ҳолбуки, жаҳаннам ҳеч шубҳасиз
- У кунда дўст дўстга бирон нарсада асқотмас ва уларга ёрдам
- Уларга бу дунё ҳаётида азоб бор. Албатта, охират азоби машаққатлироқ.
- Батаҳқиқ, Менинг оятларим сизга тиловат қилинар эди. Сиз эса, ортингизга
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.