Surasi Qaf oyati 33 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿مَّنْ خَشِيَ الرَّحْمَٰنَ بِالْغَيْبِ وَجَاءَ بِقَلْبٍ مُّنِيبٍ﴾
[ ق: 33]
Роҳмандан ғоибдан қўрққан ва саломат қалб ила келган кимсасага.
Surasi Qaf in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
33. Ғайбдаги Раҳмондан қўрққан ва тавба-тазарруъ қилган дил билан келган кишиларга (ваъда қилинаётган нарсалардир).
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Роҳмандан ғоибдан қўрққан ва саломат қалб ила келган кимсасага
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Роҳмандан ғоибдан қўрққан ва саломат қалб ила келган кимсасага
Толкование избранного Корана (muntahab)
который боялся наказания Аллаха, - а он Его не видел, - чья милость безгранична и охватывает всё сущее, и пришёл в будущую жизнь с обратившимся к Аллаху Всевышнему сердцем.
English - Sahih International
Who feared the Most Merciful unseen and came with a heart returning [in repentance].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ҳар тепаликка бир белги бўладиган бино қуриб, беҳуда ўйин қилаверасизми?
- Ва улар хоҳлаган мевалар билан.
- Ва, вақтики, жаҳаннам қиздирилса.
- сўнгра уларга ваъда қилинган нарса келса.
- Қариндошга ҳаққини бер! Мискинга ва кўчада қолганга ҳам. Исрофгарчиликка мутлақо
- Икковлари: «Эй Роббимиз, биз унинг тезда бизга ёмонлик қилишидан ёки
- Бас, Фиръавнга боринглар ва унга: «Биз Роббул Оламийннинг Пайғамбарларимиз.
- Қилган касблари уларга бирон фойда бермади.
- Бас, сизларнинг ҳийлангиз бўлса, менга ишлатиб кўринг-чи?
- Бас, уни ёлғончига чиқардилар. Шунда уларни бир силкиниш тутди ва
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

