Surasi Ankabut oyati 57 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ۖ ثُمَّ إِلَيْنَا تُرْجَعُونَ﴾
[ العنكبوت: 57]
Ҳар бир жон ўлимни топажакдир. Сўнгра Бизгагина қайтарилурсиз.
Surasi Al-Ankabut in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
57. Ҳар бир жон ўлим (шарбати)ни тотгувчидир. Сўнгра Ўзимизга қайтарилурсизлар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ҳар бир жон ўлимни топажакдир. Сўнгра Бизгагина қайтарилурсиз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ҳар бир жон ўлимни топажакдир. Сўнгра Бизгагина қайтарилурсиз
Толкование избранного Корана (muntahab)
Каждая душа непременно вкусит смерть, и к Нам вы будете возвращены, и тогда вам воздастся за добрые деяния и за зло, которое вы совершили.
English - Sahih International
Every soul will taste death. Then to Us will you be returned.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Албатта, бу(Қуръон)да ибодат қилгувчи қавм учун етарли ўгит бордир.
- Албатта, Биз уларини боғ эгаларини синаганимиздек синаб кўрдик. Вақтики, эрта
- Ва, албатта, кулдирган ҳам Ўзи, йиғлатган ҳам Ўзи.
- Ёки аввал-бошдан яратадиган, сўнгра яна қайтадан яратадиган ва сизларни осмонлару
- Осмонлару ернинг лашкарлари Аллоҳникидир. Ва Аллоҳ иззатли ва ҳикматли зотдир.
- Аллоҳга рўбарў бўлишни ёлғон деганлар, шубҳасиз, зиёнга учрадилар. То тўсатдан
- Албатта, сиз аламли азобни тотгувчидирсиз.
- Алиф. Лом. Мийм.
- Ва агар ер юзидагиларнинг кўпларига итоат қилсанг, сени Аллоҳнинг йўлидан
- У: «Мен ундан яхшиман. Мени оловдан яратгансан. Уни лойдан яратгансан»,
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

