Surasi Ankabut oyati 57 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ۖ ثُمَّ إِلَيْنَا تُرْجَعُونَ﴾
[ العنكبوت: 57]
Ҳар бир жон ўлимни топажакдир. Сўнгра Бизгагина қайтарилурсиз.
Surasi Al-Ankabut in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
57. Ҳар бир жон ўлим (шарбати)ни тотгувчидир. Сўнгра Ўзимизга қайтарилурсизлар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ҳар бир жон ўлимни топажакдир. Сўнгра Бизгагина қайтарилурсиз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ҳар бир жон ўлимни топажакдир. Сўнгра Бизгагина қайтарилурсиз
Толкование избранного Корана (muntahab)
Каждая душа непременно вкусит смерть, и к Нам вы будете возвращены, и тогда вам воздастся за добрые деяния и за зло, которое вы совершили.
English - Sahih International
Every soul will taste death. Then to Us will you be returned.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Уларнинг Аллоҳдан ўзга ибодат қилаётганлари ҳеч нарсани ярата олмаслар. Ҳолбуки,
- Унинг қавмидан бўлган зодагонлар: «Албатта, биз сени очиқ-ойдин залолатда эканингни
- Албатта, иймон келтирган, ҳижрат қилган, Аллоҳнинг йўлида молу жонлари билан
- Бас, Биз уни осонга муяссар қиламиз.
- Ва аммо кимнинг китоби чап тарафдан берилса, у, вой шўрим,
- Жонингиз ҳалқумга келиб қолса-чи?!
- Сен кўрларни гумроҳликларидан ҳидоят қилгувчи эмассан. Сен фақат Бизнинг оятларимизга
- Албатта, дунё ҳаётининг мисоли худди Биз осмондан туширган сувга ўхшайдир.
- Батаҳқиқ, Биз Луқмонга: «Аллоҳга шукр қил. Ким шукр қилса, ўзи
- Ва, албатта, биз ҳидоятни эшитган пайтимизда унга иймон келтирдик. Кимки
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.