Surasi Maarij oyati 33 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ﴾
[ المعارج: 33]
Ва улар гувоҳликларини тўғри берадиганлардир.
Surasi Al-Maarij in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
33. Улар ўз гувоҳликларини тўғри-холис адо қилгувчи зотлардир.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва улар гувоҳликларини тўғри берадиганлардир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва улар гувоҳликларини тўғри берадиганлардир
Толкование избранного Корана (muntahab)
и которые в своих свидетельствах придерживаются истины и не скрывают то, что они знают,
English - Sahih International
And those who are in their testimonies upright
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Албатта, бу ҳолат, мўминлардан бир гуруҳи ёқтирмаган бўлсалар ҳам, Роббинг
- Мен уларни на осмонлару ерни яратишга ва на ўзларини яратишга
- Ёки ҳар инсон нимани хоҳласа, шу бўлурми?
- Ва уларнинг устларига бир ёмғир ёғдирдикки, бас, огоҳлантирилганларнинг азоби қандай
- Балки улар: «У шоир, биз унга ўлим етишини кутамиз», дерлар?
- Балки сен ажабландинг, улар эса масхара қилурлар.
- Кимки бу дунё ҳаётини ва унинг зийнатини хоҳласа, бу борадаги
- Батаҳқиқ, эрта тонгда уларни собит, давомли азоб тутди.
- Кимки васият қилувчидан тойилиш ёки гуноҳ содир бўлишидан қўрқса, бас,
- Бас, Менинг азобим ва огоҳлантиришим қандоқ бўлди?!
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.