Surasi Mutaffifin oyati 34 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ﴾
[ المطففين: 34]
Энди, бу Кунда иймон келтирганлар кофирлар устидан куларлар.
Surasi Al-Mutaffifin in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
34. Энди бу (Қиёмат) Кунида иймон келтирган зотлар кофирлардан кулурлар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Энди, бу Кунда иймон келтирганлар кофирлар устидан куларлар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Энди, бу Кунда иймон келтирганлар кофирлар устидан куларлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
В День воздаяния верующие будут насмехаться над неверными в ответ на то, что неверные смеялись над ними в земной жизни.
English - Sahih International
So Today those who believed are laughing at the disbelievers,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Агар юз ўгириб кетсалар, бас, сенинг зиммангда очиқ-ойдин етказиб қўйиш,
- Агар Роббинг хоҳласа, одамларни бир уммат қиларди. Улар ихтилоф қилишда
- Итоат қилинган, омонатли.
- Батаҳқиқ, биламизки, албатта, улар: «Унга фақат башар таълим бермоқда, холос»,
- Қачонки устиларига азоб тушса: «Эй Мусо, сенга берган аҳд ҳурмати,
- Аллоҳга ва Унинг Расулига иймон келтиринглар ҳамда сизларни халифа қилиб
- Бизга келадиган куни қандай ҳам яхши эшитадилар, қандай ҳам яхши
- Сенга Роббингдан нозил қилинган нарса, албатта, ҳақ эканини биладиган кимса
- «Оёғинг ила тепгин! Бу чўмиладиган ва ичиладиган совуқ (сув)», (дейилди).
- Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

