Surasi Raad oyati 37 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَاهُ حُكْمًا عَرَبِيًّا ۚ وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُم بَعْدَمَا جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا وَاقٍ﴾
[ الرعد: 37]
Шунингдек, Биз уни арабий ҳукм этиб нозил қилдик. Агар сен ўзингга келган илмдан сўнг уларнинг ҳавойи нафсларига эргашсанг, сен учун Аллоҳдан на бир дўст ва на бир сақловчи бўлмас.
Surasi Ar-Rad in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
37. Шунингдек, (яъни, илгари ўтган пайғамбарларимизга ўз тилларида ваҳий юборганимиз каби) Биз уни (Қуръонни) арабий ҳукм ҳолида нозил қилдик. Қасамки, агар сиз ўзингизга келган бу билимдан сўнг уларнинг ҳою ҳавасларига эргашсангиз, сиз учун Аллоҳ томонидан бирон дўст ҳам, сақловчи ҳам бўлмас.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Шунингдек, Биз уни арабий ҳукм этиб нозил қилдик. Агар сен ўзингга келган илмдан сўнг уларнинг ҳавойи нафсларига эргашсанг, сен учун Аллоҳдан на бир дўст ва на бир сақловчи бўлмас
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Шунингдек, Биз уни арабий ҳукм этиб нозил қилдик. Агар сен ўзингга келган илмдан сўнг уларнинг ҳавойи нафсларига эргашсанг, сен учун Аллоҳдан на бир дўст ва на бир сақловчи бўлмас
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы ниспослали тебе Коран, как ниспослали прежние Божественные Писания, чтобы ты рассудил людей, и в подтверждение истинности ниспосланных прежде Писаний. Он ниспослан на арабском языке. Не следуй за страстями многобожников или обладателей Писания, после того как пришло к тебе самому Откровение и знание. Если же ты последуешь за их страстями, то тебе не будет от Аллаха защитника, который спасёт тебя от Него. Эти слова, хотя направлены пророку, на самом деле направлены, в первую очередь, верующим как строгое предупреждение. Они направлены пророку, чтобы показать, что пророка можно предупредить, несмотря на то, что Аллах выбрал его посланником и предпочёл его другим людям.
English - Sahih International
And thus We have revealed it as an Arabic legislation. And if you should follow their inclinations after what has come to you of knowledge, you would not have against Allah any ally or any protector.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Бас, Роббилари уларга унинг бадалига ундан кўра яхшироғини, аҳли солиҳроқ
- У зот: «Бас, сен ундан чиқ! Албатта, сен қувилгансан!
- Албатта, осмонлару ернинг мулки Аллоҳники эканини ва сизларга Аллоҳдан ўзга
- Ва унга китобни, ҳикматни, Таврот ва Инжилни ўргатадир.
- Ва вақтики, тириклай кўмилган қиздан сўралса.
- Аллоҳ адолат ила туриб, албатта, Ундан ўзга илоҳ йўқлигига шоҳидлик
- То қуёш чиқиш жойига етганида, уни бир қавм устидан чиқаётганини
- Роббингдан мукофот, совға ҳисобидандир.
- Ва Сени кўп зикр қилишимиз учун.
- У туғмаган ва туғилмаган.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.