Surasi Fatir oyati 37 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Fatir oyati 37 in arabic text(The Originator).
  
   

﴿وَهُمْ يَصْطَرِخُونَ فِيهَا رَبَّنَا أَخْرِجْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ ۚ أَوَلَمْ نُعَمِّرْكُم مَّا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَن تَذَكَّرَ وَجَاءَكُمُ النَّذِيرُ ۖ فَذُوقُوا فَمَا لِلظَّالِمِينَ مِن نَّصِيرٍ
[ فاطر: 37]

Улар у ерда: «Эй Роббимиз! Бизларни чиқар! Қилиб юрган амалларимиздан бошқа, солиҳ амаллар қилурмиз!» деб доду фарёд солурлар. «Сизларга эслайдиган одам эслагудек умр бермаган эдикми?! Сизларга огоҳлантиргувчи келмаган эдими?! Бас, энди, тотийверинглар! Золимларга ҳеч бир ёрдамчи йўқдир» (дейилур).

(Жаҳаннамда шиддатли азобларга дучор бўлган кофирлар чидай олмай Роббул оламийнга ёлборишга ўтадилар.)

Surasi Fatir in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


37. Улар у жойда: «Парвардигоро, бизларни (бу азобдан) чиқаргин, бизлар қилиб ўтган амалларимиздан бошқа яхши (амалларни) қилурмиз», деб дод-вой қилурлар. Ахир Биз сизларга эслатма оладиган киши эслатма олгудек узун умр бермаганмидик?! Сизларга огоҳлантиргувчи (пайғамбар) ҳам келган эди-ку! Бас, энди азобларингизни тотаверинглар! Энди золим кимсалар учун бирон ёрдамчи бўлмас!


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Улар у ерда: «Эй Роббимиз! Бизларни чиқар! Қилиб юрган амалларимиздан бошқа, солиҳ амаллар қилурмиз!» деб доду фарёд солурлар. «Сизларга эслайдиган одам эслагудек умр бермаган эдикми?! Сизларга огоҳлантиргувчи келмаган эдими?! Бас, энди, тотийверинглар! Золимларга ҳеч бир ёрдамчи йўқдир» (дейилур). (Жаҳаннамда шиддатли азобларга дучор бўлган кофирлар чидай олмай Роббул оламийнга ёлборишга ўтадилар)



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Улар у ерда: «Эй Роббимиз! Бизларни чиқар! Қилиб юрган амалларимиздан бошқа, солиҳ амаллар қилурмиз!» деб доду фарёд солурлар. «Сизларга эслайдиган одам эслагудек умр бермаган эдикми?! Сизларга огоҳлантиргувчи келмаган эдими?! Бас, энди, тотийверинглар! Золимларга ҳеч бир ёрдамчи йўқдир» (дейилур). (Жаҳаннамда шиддатли азобларга дучор бўлган кофирлар чидай олмай Роббул оламийнга ёлборишга ўтадилар)


Толкование избранного Корана (muntahab)

Там они возопят: "Господи наш! Выведи нас из огня, и мы будем творить добрые деяния - не то, что делали в земном мире". Тогда Аллах им скажет: "Разве Мы не дали вам возможности творить благое, удлинив вашу жизнь так, что вы могли бы думать и опомниться, и к вам приходил посланник, увещевая вас об этом наказании. Вкусите же в огне ада кару за ваше нечестие и несправедливость. Для несправедливых нечестивцев нет помощника!


English - Sahih International


And they will cry out therein, "Our Lord, remove us; we will do righteousness - other than what we were doing!" But did We not grant you life enough for whoever would remember therein to remember, and the warner had come to you? So taste [the punishment], for there is not for the wrongdoers any helper.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 37 from Fatir


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Ва қаердан чиқсан ҳам, юзингни Масжидул Ҳаром томон бур. Қаерда
  2. Ва уларга оят-мўъзижалардан ичида очиқ-ойдин синов бор нарсаларни бердик.
  3. Улар адн жаннатларига кирурлар. Унда тилло билакузуклар ва инжулар ила
  4. Ва иймон келтирганлар, бирон сура нозил қилинса эди, дерлар. Вақтики,
  5. Тирик бўлган шахсларни огоҳлантириш ва кофирларга (азоб) сўзини ҳақ қилиши
  6. Уларга ер юзида имкон берсак, намозни тўкис адо этарлар, закотни
  7. Агар сен мени ўлдириш учун қўл кўтарсанг, мен сени ўлдириш
  8. Дарҳақиқат, улар ўз макрларини қилдилар. Ҳолбуки, уларнинг макрлари, гарчи макрларидан
  9. Подшоҳ: «Мен тушимда еттита семиз сигирни еттита ориқ сигир еяётганини
  10. Улар ўшанда абадий қолурлар. У қандай ҳам гўзал қароргоҳ ва

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
Surasi Fatir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Fatir Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Fatir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Fatir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Fatir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Fatir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Fatir Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surasi Fatir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Fatir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Fatir Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Fatir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Fatir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Fatir Al Hosary
Al Hosary
Surasi Fatir Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Fatir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, November 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.