Surasi Muhammad oyati 37 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِن يَسْأَلْكُمُوهَا فَيُحْفِكُمْ تَبْخَلُوا وَيُخْرِجْ أَضْغَانَكُمْ﴾
[ محمد: 37]
Агар сиздан уларни сўраса, қийнаса, бахиллик қилурсизлар ва кек-ҳиқдларингизни чиқарадир.
Surasi Muhammad in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
37. Агар (Аллоҳ) сизлардан (мол-дунёларингизни) сўраб, сизларни қийнайдиган бўлса, сизлар бахиллик қилурсизлар ва У сизларнинг (дилларингиздаги) кек-адоватларингизни ошкор қилур.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Агар сиздан уларни сўраса, қийнаса, бахиллик қилурсизлар ва кек-ҳиқдларингизни чиқарадир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Агар сиздан уларни сўраса, қийнаса, бахиллик қилурсизлар ва кек-ҳиқдларингизни чиқарадир
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если же Он потребует от вас израсходовать его полностью, то вы скупитесь, и Он покажет вашу ненависть к расходованию, поскольку вы очень любите имущество.
English - Sahih International
If He should ask you for them and press you, you would withhold, and He would expose your unwillingness.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва тайёрлаб қўйилган қадаҳлар бор.
- Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!
- Икковларига меҳрибонлик ила хокисорлик қанотингни паслат ва «Роббим, алар мени
- Ўшал кунда ёлғонга чиқавурчиларга вайл бўлсин!
- Одамларнинг кўплари, гарчи сен жуда қизиқсанг ҳам, мўмин эмаслар.
- Батаҳқиқ, Ҳижр эгалари Пайғамбарларни ёлғончига чиқардилар.
- Аллоҳ башар билан гаплашмоғи бўлмаган, магар ваҳий орқали, ёки парда
- Уларга муҳлат бериб қўяман. Албатта, менинг «макрим» метиндир.
- Ўшанда онангга илҳом қилинадиган нарсани илҳом қилган эдик.
- Зулм қилганларга: «Мангу азобни тортинглар. Фақат касб қилганингизга яраша жазо
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.