Surasi Muddathir oyati 37 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ﴾
[ المدثر: 37]
Сизлардан пешқадам бўлишни ёки ортда қолишни хоҳлаётган кимсалар учун ҳамдир.
Surasi Al-Muddaththir in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
37. — Сизларнинг орангизда (яхшилик ва тоат-ибодат томонга) илгарилаётган ёки (куфру исён томонига) чекинаётган кишилар учун (огоҳлантиргувчи бўлган чўнг балолардан биридир).
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Сизлардан пешқадам бўлишни ёки ортда қолишни хоҳлаётган кимсалар учун ҳамдир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сизлардан пешқадам бўлишни ёки ортда қолишни хоҳлаётган кимсалар учун ҳамдир
Толкование избранного Корана (muntahab)
увещевания для тех из вас, кто хочет идти к добру или отступиться от него.
English - Sahih International
To whoever wills among you to proceed or stay behind.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Наъийм жаннатларида...
- Улар сендан азобни тезлаштиришни талаб қилурлар. Агар белгиланган ажал бўлмаганида,
- Агар у(осмонлару ер)ларда Аллоҳдан ўзга «худо»лар бўлганида, бузулиб кетар эдилар.
- Сизлардан ким Аллоҳга ва Унинг Расулига мудом итоатда бўлса ва
- Албатта, инсдан баъзи кишилар, жинларнинг баъзи кишиларидан паноҳ сўрардилар. Бас,
- Бас, у кунда инс ҳам, жин ҳам гуноҳидан сўралмас.
- Эй Набий, мўминларни жангга чорла! Агар сиздан йигирмата сабрли бўлса,
- У туғмаган ва туғилмаган.
- Сизларга Роббимнинг юборганларини етказаман, насиҳат қиламан ва Аллоҳ томонидан сиз
- Сен: «Агар сизга Аллоҳ ёмонликни ирода қилса ёки сизга раҳматни
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

