Surasi Muddathir oyati 37 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ﴾
[ المدثر: 37]
Сизлардан пешқадам бўлишни ёки ортда қолишни хоҳлаётган кимсалар учун ҳамдир.
Surasi Al-Muddaththir in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
37. — Сизларнинг орангизда (яхшилик ва тоат-ибодат томонга) илгарилаётган ёки (куфру исён томонига) чекинаётган кишилар учун (огоҳлантиргувчи бўлган чўнг балолардан биридир).
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Сизлардан пешқадам бўлишни ёки ортда қолишни хоҳлаётган кимсалар учун ҳамдир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сизлардан пешқадам бўлишни ёки ортда қолишни хоҳлаётган кимсалар учун ҳамдир
Толкование избранного Корана (muntahab)
увещевания для тех из вас, кто хочет идти к добру или отступиться от него.
English - Sahih International
To whoever wills among you to proceed or stay behind.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Гувоҳлик берувчи ва гувоҳлик берилган билан қасам.
- Сен: «Етти осмоннинг Робби ким? Улуғ аршнинг Робби ким?» деб
- Агар кофирлар сизлар билан урушганларида орқага қараб қочар эдилар, сўнгра
- Уларга Иброҳимнинг меҳмонлари хабарини бер.
- Жаҳаннам эшикларидан унда абадий қолгувчи бўлган ҳолингизда киринглар. Мутакаббирларнинг жойи
- Ундоқ бўлишига, албатта, куфр келтирганларнинг ботилга эргашганлари ва иймон келтирганларнинг
- Воқеа воқеъ бўлганда.
- Иброҳимнинг: «Роббим, буни омонлик юрти қилгин ва аҳлидан Аллоҳга ва
- Унга муқарраб(фаришта)лар шоҳид бўларлар.
- Аллоҳ сизларга кўпгина ўлжаларни ваъда қилди. Уларни олсангизлар, бунисини сизга
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.