Surasi Maarij oyati 40 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ﴾
[ المعارج: 40]
Машриқлар ва мағриблар Роббиси билан қасам ичаманки, албатта Биз қодирмиз.
Surasi Al-Maarij in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
40. Бас, (шундоқ экан) машриқу мағрибларнинг Парвардигорига қасам ичурманки, шак-шубҳасиз, Биз қодирдирмиз,
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Машриқлар ва мағриблар Роббиси билан қасам ичаманки, албатта Биз қодирмиз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Машриқлар ва мағриблар Роббиси билан қасам ичаманки, албатта Биз қодирмиз
Толкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь Господом восхода и захода солнца, луны и планет! Поистине, Мы в состоянии
English - Sahih International
So I swear by the Lord of [all] risings and settings that indeed We are able
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Гар бир нарсани ошкор қилсангиз ҳам, махфий қилсангиз ҳам, албатта,
- Ва дарахтлари бир-бирига киришган бўстонлар.
- Агар хоҳласак, сенга ваҳий қилган нарсаларимизни кетказамиз. Сўнгра бизга қарши
- Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!
- Албатта, Аллоҳ менинг Роббим ва сизнинг Роббингиздир. Бас, Унга ибодат
- Бас, уларни ўтмишга айлантирдик ва кейингиларга мисол қилиб қўйдик.
- Албатта, покиза, ғофила ва мўмина аёлларга (бўҳтон) тоши отганлар, бу
- Биз уларга қайси бир оят-мўъжизани кўрсатсак ҳам, албатта, у ўз
- У зот: «Сиздан олдин ўтган, жин ва инсдан бўлган умматлар
- Ва ўзлари хоҳлаган мевалардадир.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.