Surasi Ghafir oyati 38 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُونِ أَهْدِكُمْ سَبِيلَ الرَّشَادِ﴾
[ غافر: 38]
Иймон келтирган киши: «Эй қавмим, менга эргашинглар, сизни тўғри йўлга ҳидоят қиламан.
Surasi Ghafir in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
38. Иймон келтирган киши деди: «Эй қавмим, сизлар менга эргашинглар, мен сизларни Тўғри Йўлга етаклайман.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Иймон келтирган киши: «Эй қавмим, менга эргашинглар, сизни тўғри йўлга ҳидоят қиламан
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Иймон келтирган киши: «Эй қавмим, менга эргашинглар, сизни тўғри йўлга ҳидоят қиламан
Толкование избранного Корана (muntahab)
Уверовавший из рода Фараона сказал: "О народ мой! Последуйте за мной, и я выведу вас на путь правоты!
English - Sahih International
And he who believed said, "O my people, follow me, I will guide you to the way of right conduct.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У: «Юсуфнинг нафсини хоҳлаган вақтингиздаги ишингиз нима эди?» деди. Улар:
- У кунда истиқрор фақат Роббинг ҳузурида бўлар.
- Аллоҳ уларнинг сир тутгану ва ошкор қилган нарсаларини, албатта, билишини
- Уни уларга яқинига сурди ва: «Емайсизларми?» деди.
- Сен: «Эй Аллоҳим! Осмонлару ерни яратган зот! Ғойиб ва ошкорни
- Албатта, улар у(қиёмат)ни узоқ деб билурлар.
- Балки кофирлар ёлғонга чиқарарлар.
- Агар ўнг тараф эгаларидан бўлса.
- Уларнинг айтганларини Биз билувчимиз. Сен уларнинг устидаги жаббор эмассан. Бас,
- Ўзи хоҳлаган суратда сени таркиб қилди.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

