Surasi Najm oyati 38 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ﴾
[ النجم: 38]
«Ҳеч бир гуноҳкор жон бошқанинг гуноҳини кўтармас.
Surasi An-Najm in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
38. Ҳеч бир кўтаргувчи (яъни, гуноҳкор жон) ўзга жоннинг юкини (яъни, гуноҳини) кўтармас!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
«Ҳеч бир гуноҳкор жон бошқанинг гуноҳини кўтармас
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
«Ҳеч бир гуноҳкор жон бошқанинг гуноҳини кўтармас
Толкование избранного Корана (muntahab)
что ни одна душа не будет наказана за грехи другой души,
English - Sahih International
That no bearer of burdens will bear the burden of another
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва қалбларидаги аччиқни кетказадир. Аллоҳ кимни хоҳласа, ўшанинг тавбасини қабул
- У сенга китобни ҳақ ила ўзидан аввалги нарсани тасдиқловчи қилиб
- Албатта, Биз уларини боғ эгаларини синаганимиздек синаб кўрдик. Вақтики, эрта
- Уларнинг кўплари гумонга эргашадилар, холос. Албатта, гумон ҳақ ўрнида ҳеч
- Улардан илгари ўтганлар ҳам (Пайғамбарларни) ёлғончи қилган эдилар. (Булар) уларга
- Уларнинг устидан лойдан (пиширилган) тошларни ташлаш учун.
- Улар жаҳаннам билан ўта қайноқ сув ўртасида айланур.
- Улар, Расулуллоҳнинг ҳузуридагиларга нафақа берманглар, токи тарқаб кетсинлар, дерлар. Ҳолбуки,
- Бас, Аллоҳдан қўрқинглар ва менга итоат қилинглар.
- У: «Эй қавмим, албатта мен сиз учун очиқ-ойдин огоҳлантирувчиман.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

