Surasi Qalam oyati 38 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ﴾
[ القلم: 38]
Унда сизларга нимани ихтиёр қилсангиз, албатта, (бўлаверади) дейилганми?!
Surasi Al-Qalam in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
38. Унда сизлар ўзларингиз учун (Охиратда) шак-шубҳасиз, танлаган-хоҳлаган нарсаларингиз бор эканлигини (ўқиб-ўрганаётгандирсизлар?!)
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Унда сизларга нимани ихтиёр қилсангиз, албатта, (бўлаверади) дейилганми
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Унда сизларга нимани ихтиёр қилсангиз, албатта, (бўлаверади) дейилганми
Толкование избранного Корана (muntahab)
и в нём то, что вы выбираете и желаете себе?
English - Sahih International
That indeed for you is whatever you choose?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ўшал кунда ёлғонга чиқарувчиларга вайл бўлсин!
- Тоғларни юргизадиган ва ерни яп-яланғоч кўрадиган кунда. Ўшанда уларни жамлаймиз
- Огоҳ бўлинг, улар, фақат улар фасодчилардир, лекин сезмайдилар.
- У: «Агар ростгўйлардан бўлсанг, келтир уни!» деди.
- Агар У зот хоҳласа, сизни кетказиб, янги бир халқни келтирур.
- Сўнгра ундан юз ўгирдилар ва: «Бу ўргатилган мажнун», дедилар.
- Қачонки устиларидаги азобни ўзлари етиб борадиган муддатга кўтарсак, қарабсанки, қасамларини
- У: «Вой шўрим, ўзим кампир, манави эрим чол бўлса ҳам,
- Бу, Биз нозил қилган муборак эслатмадир. Сизлар уни инкор қилгувчи
- У: «Сен қуруқ лойдан, ўзгартирилган қора балчиқдан яратган башарга сажда
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

