Surasi Qalam oyati 38 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ﴾
[ القلم: 38]
Унда сизларга нимани ихтиёр қилсангиз, албатта, (бўлаверади) дейилганми?!
Surasi Al-Qalam in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
38. Унда сизлар ўзларингиз учун (Охиратда) шак-шубҳасиз, танлаган-хоҳлаган нарсаларингиз бор эканлигини (ўқиб-ўрганаётгандирсизлар?!)
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Унда сизларга нимани ихтиёр қилсангиз, албатта, (бўлаверади) дейилганми
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Унда сизларга нимани ихтиёр қилсангиз, албатта, (бўлаверади) дейилганми
Толкование избранного Корана (muntahab)
и в нём то, что вы выбираете и желаете себе?
English - Sahih International
That indeed for you is whatever you choose?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Токи уларга ваъда қилинган нарсани кўрганларида, кимнинг ёрдамчиси заифу, кимнинг
- Унинг оят-белгиларидан, осмонлару ер Унинг амри ила туришидир. Сўнгра сизларни
- Ва унинг устига қовоқ дарахтини ўстириб қўйдик.
- Ёки: «Уни тўқиб олди», дейдиларми? Сен: «Агар уни тўқиб олган
- Бошқалар эса, гуноҳларини эътироф қилдилар; улар яхши ва ёмон амални
- Аллоҳнинг йўлида қатл бўлганларни ўликлар деманг. Балки улар тирикдирлар, лекин
- Аллоҳ: «Эй Ийсо, Мен сени вафот қилдирувчи ва Ўзимга кўтарувчиман
- Йўқ! Аллоҳ хўжангиздир. Ва У ёрдам берувчиларнинг яхшисидир!
- Йўқ! Албатта, Биз уларни ўзлари билган нарсадан яратганмиз.
- Одамлардан эси пастлари: «Буларни қиблаларидан нима юз ўгиртирди экан?» дейдилар.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

