Surasi Maarij oyati 39 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ﴾
[ المعارج: 39]
Йўқ! Албатта, Биз уларни ўзлари билган нарсадан яратганмиз.
Surasi Al-Maarij in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
39. Йўқ, (улар ҳеч қачон жаннатга кирмаслар)! Албатта Биз уларни ўзлари биладиган нарсадан (яъни, бир томчи сувдан) яратдик.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Йўқ! Албатта, Биз уларни ўзлари билган нарсадан яратганмиз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Йўқ! Албатта, Биз уларни ўзлари билган нарсадан яратганмиз
Толкование избранного Корана (muntahab)
Нет же! Пусть они откажутся от этого алчного желания войти в рай. Поистине, Мы их сотворили из презренной воды.
English - Sahih International
No! Indeed, We have created them from that which they know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Унинг тор жойига кишанланган ҳолларида ташлаганларида эса, ўша жойда (ўзларига)
- Шайтон уларни ундан оздирди ва бўлган нарсаларидан чиқарди. Ва Биз:
- Албатта, ушбу Қуръон Бани Исроилга улар ихтилофлар қилаётган нарсаларнинг кўпини
- Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз.
- Албатта, тинглай оладиганларгина қабул қилурлар. Ўликларни эса Аллоҳ тирилтирур ва
- Осмонлару ердаги нарсалар Уникидир. Албатта, Аллоҳ, Унинг Ўзигина беҳожат ва
- Ким тавба қилиб, солиҳ амал қилса, у, албатта, Аллоҳга (ҳақиқий)
- Улар учун эшиклари очиқ адн жаннатлари бордир.
- Ё ақллари шунга буюрарми ёки улар туғёнга кетган қавмларми?
- Бу худди Шайтон инсонга, кофир бўл, деган пайтга ўхшайдир. У
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.