Surasi Qalam oyati 40 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿سَلْهُمْ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ﴾
[ القلم: 40]
Сўра улардан, қай бирлари бу нарсага кафил экан?
Surasi Al-Qalam in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
40. (Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), улардан сўранг-чи, қайсилари бунга (яъни, ўзларининг пуч даъволарининг ҳақ эканлигига) кафил бўла олар эканлар?!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Сўра улардан, қай бирлари бу нарсага кафил экан
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сўра улардан, қай бирлари бу нарсага кафил экан
Толкование избранного Корана (muntahab)
Спроси многобожников, о Мухаммад, кто из них подтверждает и ручается за это решение.
English - Sahih International
Ask them which of them, for that [claim], is responsible.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ҳаворийларга: «Менга ва Менинг Пайғамбаримга иймон келтиринг», деб ваҳий юборганимда,
- У: «Мен сендан Аллоҳ паноҳ беришини сўрайман. Агар тақводор бўлсанг...»
- Улар учун кечаси ҳам оят-белгидир. Биз уни кундуздан шилиб оламиз.
- Биз Пайғамбарларни башорат бергувчи ва огоҳлантиргувчи қилиб юборамиз, холос. Куфр
- Сўнгра Пайғамбарларимизни кетма-кет юбордик. Ҳар қачон бир умматга ўз Пайғамбари
- Фиръавн аҳлидан бўлган, иймонини беркитиб юрадиган бир мўмин киши: «Бир
- Иймон келтирганлар Аллоҳнинг йўлида жанг қилурлар. Куфр келтирганлар тоғутнинг йўлида
- Ва, мен сизларнинг энг олий Роббингизман, деди.
- Қачонки кўз даҳшатда лол қолса.
- Оятларимизга куфр келтирган ва: «Албатта, (охиратда) менга молу дунё ҳамда
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

