Surasi Ghafir oyati 43 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Ghafir oyati 43 in arabic text(The Forgiver (God)).
  
   

﴿لَا جَرَمَ أَنَّمَا تَدْعُونَنِي إِلَيْهِ لَيْسَ لَهُ دَعْوَةٌ فِي الدُّنْيَا وَلَا فِي الْآخِرَةِ وَأَنَّ مَرَدَّنَا إِلَى اللَّهِ وَأَنَّ الْمُسْرِفِينَ هُمْ أَصْحَابُ النَّارِ﴾
[ غافر: 43]

Ҳеч шубҳа йўқки, албатта, сиз мени унга чақираётган нарсанинг дунёда ҳам, охиратда ҳам даъватга ҳаққи йўқдир. Албатта, қайтиб бораримиз Аллоҳгадир. Албатта, исрофчилар, айни ўшалар дўзах эгаларидир.

Surasi Ghafir in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


43. Шак-шубҳа йўқки, албатта сизлар мени (ибодат қилишга) чақираётган бутларингиз (жонсиз нарсалар бўлгани сабабли) на дунёда ва на Охиратда (бирон кимсани ўзларига ибодат қилиш учун) даъват қила олмас. Ва албатта (барчаларимизнинг Аллоҳга қайтишимиз бордир. Дарҳақиқат, ҳаддан ошувчи кимсаларгина дўзах эгаларидир.


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Ҳеч шубҳа йўқки, албатта, сиз мени унга чақираётган нарсанинг дунёда ҳам, охиратда ҳам даъватга ҳаққи йўқдир. Албатта, қайтиб бораримиз Аллоҳгадир. Албатта, исрофчилар, айни ўшалар дўзах эгаларидир



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Ҳеч шубҳа йўқки, албатта, сиз мени унга чақираётган нарсанинг дунёда ҳам, охиратда ҳам даъватга ҳаққи йўқдир. Албатта, қайтиб бораримиз Аллоҳгадир. Албатта, исрофчилар, айни ўшалар дўзах эгаларидир


Толкование избранного Корана (muntahab)

Нет сомнения в том, что то божество, к которому вы меня призываете, не заслуживает поклонения и не может вам помочь ни в этой жизни, ни в будущей. Мы все будем возвращены к Аллаху. И будут обитателями огня те, кто преступает пределы, а не те, кто смиренно верует!


English - Sahih International


Assuredly, that to which you invite me has no [response to a] supplication in this world or in the Hereafter; and indeed, our return is to Allah, and indeed, the transgressors will be companions of the Fire.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 43 from Ghafir


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Ва унга ёмонлик етказманглар, унда сизни улуғ куннинг азоби тутадир»,
  2. У: «Эй Роббим, мени ёлғончи қилганларга қарши менга нусрат бер»,
  3. Албатта, сиз ҳам, сиз ибодат қилаётган нарсалар ҳам.
  4. Куфр келтирганлар: «Бу (Қуръон) уйдирмадан бошқа нарса эмас. Уни ўзи
  5. Толут аскар билан чиққанда: «Албатта, Аллоҳ сизни дарё билан синовчидир,
  6. Эй аҳли китоблар, нимага Иброҳим ҳақида талашасизлар. Ҳолбуки, Таврот ҳам,
  7. Бас, Аллоҳдан қўрқинглар ва менга итоат қилинглар.
  8. Пайғамбарлари уларга: «Осмонлару ернинг яратгувчиси бўлмиш Аллоҳга шак борми? У
  9. Ва сизларни Оддан кейин халифа қилганини ва сизга ер юзида
  10. Бас, уни Аллоҳ катта азоб билан азоблайдир.

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Surasi Ghafir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Ghafir Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Ghafir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Ghafir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Ghafir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Ghafir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Ghafir Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surasi Ghafir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Ghafir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Ghafir Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Ghafir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Ghafir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Ghafir Al Hosary
Al Hosary
Surasi Ghafir Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Ghafir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.