Surasi Qaf oyati 43 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ﴾
[ ق: 43]
Албатта, Биз тирилтирамиз, ўлдирурмиз. Ва қайтиш ҳам Бизгадир.
Surasi Qaf in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
43. Албатта Биз Ўзимиз (барча жонзотга) ҳаёт берурмиз ва ўлим берурмиз. Ёлғиз Бизга қайтиш бордир!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Албатта, Биз тирилтирамиз, ўлдирурмиз. Ва қайтиш ҳам Бизгадир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Албатта, Биз тирилтирамиз, ўлдирурмиз. Ва қайтиш ҳам Бизгадир
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, только Мы оживляем творения и умерщвляем их в земном мире, а в будущей жизни только к Нам будет их возвращение.
English - Sahih International
Indeed, it is We who give life and cause death, and to Us is the destination
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Куфр келтирган ва Аллоҳнинг йўлидан тўсганлар, батаҳқиқ, қаттиқ адашгандирлар.
- Улар: «Агар биз кўпчилик бўлиб туриб, уни бўри еб кетса,
- Куфр келтирганларга нима бўлдики, бўйинларини чўзиб сен томон шошмоқдалар?!
- Ким Унга мўмин ўлароқ, яхши амаллар қилган ҳолида келса, бас,
- Кўп ўтмасдан у келиб: «Сен билмаган нарсани билдим ва сенга
- Агар мўмин бўлсангиз, ҳаргиз у(ифк)га ўхшаш нарсага қайтмаслигингизни Аллоҳ сизга
- Зинокор аёл ва зинокор эркак, икковларидан ҳар бирини юз даррадан
- Албатта у (жаҳаннам) қасрдек учқунларни отадир.
- Аллоҳ уларни истеҳзо қилади ва туғёнларида довдирашларига қўйиб беради.
- Талоқ икки мартадир. Сўнгра яхшиликча ушлаб қолиш ёки яхшиликча қўйиб
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.