Surasi Waqiah oyati 45 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ﴾
[ الواقعة: 45]
Албатта улар бундан олдин ҳой-ҳавасга берилганлардан эдилар.
Surasi Al-Waqiah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
45. Дарвоқеъ, улар бундан илгари (яъни, ҳаёти дунёда хирсу ҳавасга муккадан кетган) боёнлар эдилар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Албатта улар бундан олдин ҳой-ҳавасга берилганлардан эдилар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Албатта улар бундан олдин ҳой-ҳавасга берилганлардан эдилар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Прежде, до этого наказания, они в земной жизни чрезмерно наслаждались преходящими мирскими благами, отвлекаясь от повиновения Аллаху Всевышнему.
English - Sahih International
Indeed they were, before that, indulging in affluence,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Эй иймон келтирганлар! Агар сизларга мажлисларда силжиброқ ўтиринг, дейилса, бас,
- У (Қуръон) оламларга эслатмадан бошқа нарса эмас.
- Жаннатга киринглар, сизлар ва жуфтларингиз шод бўлурсизлар.
- У қандоқ нарса эканлигини сенга нима билдирди?
- Худди у ерда яшамаганлардек. Огоҳ бўлингким, худди Самуд йўқолгандек, Мадян
- Албатта, тақводорлар жаннатлар ва булоқлардадир.
- Бу Аллоҳнинг яратганидир. Қани менга кўрсатинг-чи, Ундан бошқалар нимани яратдилар.
- Агар бирор бошпаноҳми, ғорми ёки кириб оладиган жойми топсалар, шошилиб
- Эй иймон келтирганлар! Албатта, жуфтларингиздан ва болаларингиздан сизга душман бор,
- Токи уларнинг маишатпарастларини азоб ила тутганимизда, бирдан фарёд солурлар.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.