Surasi Waqiah oyati 45 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ﴾
[ الواقعة: 45]
Албатта улар бундан олдин ҳой-ҳавасга берилганлардан эдилар.
Surasi Al-Waqiah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
45. Дарвоқеъ, улар бундан илгари (яъни, ҳаёти дунёда хирсу ҳавасга муккадан кетган) боёнлар эдилар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Албатта улар бундан олдин ҳой-ҳавасга берилганлардан эдилар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Албатта улар бундан олдин ҳой-ҳавасга берилганлардан эдилар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Прежде, до этого наказания, они в земной жизни чрезмерно наслаждались преходящими мирскими благами, отвлекаясь от повиновения Аллаху Всевышнему.
English - Sahih International
Indeed they were, before that, indulging in affluence,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Эй Набий! Агар аёлларни талоқ қиладиган бўлсангиз, иддалари учун қилинг
- Бизни тўғри йўлга бошлагин.
- Ва унинг устига қовоқ дарахтини ўстириб қўйдик.
- Албатта, Аллоҳ қиёмат куни иймон келтирганлар, яҳудий бўлганлар, собиийлар, насоролар,
- Мен сизлардан бунинг учун ҳақ-ажр сўрамасман. Менинг ажрим фақатгина Роббул
- Уларда кўзлари тийилган, аввал инс ҳам, жин ҳам тегмаган(ҳур)лар бор.
- Азоб шундоқ бўлур ва агар билсалар, албатта охират азоби бундан
- Улар айтаётган нарсаларга сабр қил. Қувват соҳиби бўлган бандамиз Довудни
- Албатта, биз Роббимиз хатоларимизни ва сен бизни мажбур қилган сеҳрни
- Мен улардан ризқ хоҳламасман ва Мени тоамлантиришларини ҳам хоҳламасман.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

