Surasi Ibrahim oyati 49 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَتَرَى الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ مُّقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفَادِ﴾
[ إبراهيم: 49]
Ва у кунда жиноятчиларни кишанлар ила тўпланган ҳолларида кўрасан.
Surasi Ibrahim in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
49. (Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), у кунда жиноятчи кимсаларни кишанлар билан боғланган ҳолларида кўрурсиз.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва у кунда жиноятчиларни кишанлар ила тўпланган ҳолларида кўрасан
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва у кунда жиноятчиларни кишанлар ила тўпланган ҳолларида кўрасан
Толкование избранного Корана (muntahab)
В День воскресения ты увидишь неверных грешников, скованных цепями со своими шайтанами.
English - Sahih International
And you will see the criminals that Day bound together in shackles,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Агар уларга: «Аллоҳ туширган нарсага иймон келтиринг», дейилса, «Бизга туширилган
- Албатта, бизга ваҳий қилиндики, ёлғонга чиқарганларга ва юз ўгириб кетганларга
- Улар устиларидаги Роббиларидан қўрқурлар ва ўзларига амр қилинган нарсаларни қилурлар.
- Сен: «Агар қалбингиздаги нарсани махфий тутсангиз ҳам, ошкор қилсангиз ҳам,
- Ва у(қуёш)ни равшан кўрсатган наҳор билан қасам.
- Биз Мусога ишни ҳукм қилган пайтимизда сен ғарбий томонда эмас
- Ва шаҳарнинг нариги четидан бир киши шошиб келиб: «Эй Мусо,
- Ва (томоққа) тиқиладиган таом ва аламли азоб бор.
- Икковларига меҳрибонлик ила хокисорлик қанотингни паслат ва «Роббим, алар мени
- Эй иймон келтирганлар! Агар фосиқ хабар келтирса, аниқлаб кўринглар, бир
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.