Surasi Duha oyati 10 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ﴾
[ الضحى: 10]
Ва, аммо, «соил»га зажр қилма.
(«Соил» келганда–бирор нарсаси бўлса бериши, бўлмаса яхши муомала қилиши керак.)
Surasi Ad-Dhuha in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
10. Сўровчи гадони эса (бирон нарса бермасдан) ҳайдаманг!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва, аммо, «соил»га зажр қилма. («Соил» келганда–бирор нарсаси бўлса бериши, бўлмаса яхши муомала қилиши керак)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва, аммо, «соил»га зажр қилма. («Соил» келганда–бирор нарсаси бўлса бериши, бўлмаса яхши муомала қилиши керак)
Толкование избранного Корана (muntahab)
просящего подаяния не отгоняй грубо
English - Sahih International
And as for the petitioner, do not repel [him].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Балки уларнинг ҳузурида Роббингнинг хазиналари бордир?! Ёки улар бошқарувчиларми?
- Улар енгилликда ҳам, оғирликда ҳам нафақа қиладиганлар, ғазабини ютадиганлар ва
- Ва, алабатта, биз у(осмон)да тинглашга қулай жойларга жойлашиб олар эдик.
- Ўта қайноқ сувга. Сўнгра оловда куйдирилурлар.
- Осмон ёрилиб, эшик-эшиклар очилур.
- Бас, уларнинг ортидан бир ўринбосарлар қолдики, улар намозни зое қилиб,
- Сен: «Хоҳлаб ёки хоҳламай нафақа қилаверинглар. Сиздан зинҳор қабул қилинмайди.
- Эй қавмим, албатта, мен сизларга нидолашув кунидан қўрқаман.
- Сизнинг соҳибингиз мажнун эмас.
- Диёрларидан ўлимдан қочиб чиққан мингларча кишиларнинг (хабарини) билмадингми?! Бас, Аллоҳ
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Duha with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Duha mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Duha Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

