Surasi TaHa oyati 49 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 49]
У: «Эй Мусо, икковингизнинг Роббингиз ким?» деди.
Surasi Ta-Ha in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
49. (Улар Фиръавн олдига келиб юқоридаги сўзларни айтишгач), у деди: «Сизларнинг Парвардигорингиз ким, эй Мусо?»
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У: «Эй Мусо, икковингизнинг Роббингиз ким?» деди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У: «Эй Мусо, икковингизнинг Роббингиз ким?» деди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Фараон, находясь на вершине своей силы и достигнув предела в беззаконии и несправедливости, сказал: "Кто же ваш Господь, о Муса?"
English - Sahih International
[Pharaoh] said, "So who is the Lord of you two, O Moses?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Бас, сизлар мана шу сўз(Қуръон)га бепарволик қиласизларми?!
- Батаҳқиқ, сизлар учун–Аллоҳдан ва охират кунидан умидвор бўлганлар учун ва
- Ва Биз унга мулкини қувватли қилиб бердик ҳамда ҳикматни ва
- Ҳеч бир уммат ўз ажалидан ўзиб кета олмас ва ортда
- Ана шундай! Ва Биз уларни ҳури ийнларга уйлантирдик.
- Қавминг уни ёлғонга чиқарди. Ҳолбуки у ҳақдир. Сен: «Мен сизларга
- Улар, итоат, дерлар. Ҳузурингдан чиққач эса, бир тоифалари айтганингдан бошқага
- У сизларга ерни тўшаб, осмонни бино қилган ва осмондан сув
- Эсла, Иброҳим отасига ва қавмига: «Мен, албатта, сиз ибодат қилаётган
- Ҳар бир умматга ўзидан гувоҳ олиб келган кунимизда сени анавиларга
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

