Surasi Al Imran oyati 5 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ اللَّهَ لَا يَخْفَىٰ عَلَيْهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ﴾
[ آل عمران: 5]
Албатта, Аллоҳ Унга ерда ҳам, осмонда ҳам ҳеч нарса махфий қолмайдиган зотдир.
Surasi Al Imran in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
5. Албатта, Аллоҳга на Ердаги ва на кўкдаги бирон нарса махфий эмасдир.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Албатта, Аллоҳ Унга ерда ҳам, осмонда ҳам ҳеч нарса махфий қолмайдиган зотдир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Албатта, Аллоҳ Унга ерда ҳам, осмонда ҳам ҳеч нарса махфий қолмайдиган зотдир
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах Всеведущ. От него не скрыто ничто на земле и на небе, малое или великое, тайное или явное.
English - Sahih International
Indeed, from Allah nothing is hidden in the earth nor in the heaven.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Юзингни динга тўғри тут. Мушриклардан бўлма.
- Ва уларга оят-мўъзижалардан ичида очиқ-ойдин синов бор нарсаларни бердик.
- Уларнинг чеҳраларидан жаннат равнақини билиб оларсан.
- Албатта, иймон келтирганларидан кейин куфр келтирганлар, сўнгра иймон келтириб яна
- У кунда булутли осмон ёрилиб, фаришталар бўлак-бўлак тушурилурлар.
- Ва булутни устингиздан соя солдириб қўйдик, сизга манн ва беданани
- Ва қандай ҳам олурсиз?! Ахир, бир-бирингизга қовишдингиз ва улар сиздан
- У сизларга қуруқлик ва денгиз зулматларида йўл топишингиз учун юлдузларни
- Сен: «Мен сизга биргина насиҳат қиламан: Аллоҳ учун холис, якка-якка
- Сен: «Албатта, менинг намозим, ибодатларим, ҳаёт ва мамотим оламларнинг Робби
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.