Surasi Al Imran oyati 5 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ اللَّهَ لَا يَخْفَىٰ عَلَيْهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ﴾
[ آل عمران: 5]
Албатта, Аллоҳ Унга ерда ҳам, осмонда ҳам ҳеч нарса махфий қолмайдиган зотдир.
Surasi Al Imran in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
5. Албатта, Аллоҳга на Ердаги ва на кўкдаги бирон нарса махфий эмасдир.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Албатта, Аллоҳ Унга ерда ҳам, осмонда ҳам ҳеч нарса махфий қолмайдиган зотдир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Албатта, Аллоҳ Унга ерда ҳам, осмонда ҳам ҳеч нарса махфий қолмайдиган зотдир
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах Всеведущ. От него не скрыто ничто на земле и на небе, малое или великое, тайное или явное.
English - Sahih International
Indeed, from Allah nothing is hidden in the earth nor in the heaven.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Агар хоҳласак, кўзларини теп-текис қилиб қўюрмиз. Бас, улар йўлга шошилурлар.
- Ўша кунда куфр келтирганлар ва Расулга исён қилганлар ерга қоришиб
- Роҳманнинг бандалари ер юзида тавозуъ ила юрадиган ва жоҳиллар хитоб
- Лекин Пайғамбар ва у билан бирга иймон келтирганлар моллари ва
- Уларни чиқиб бўлмайдиган ўт-олов ўраб олгандир.
- Ва, албатта Шеъронинг Роббиси ҳам Унинг Ўзи.
- Агар ҳақ уларнинг ҳавойи нафсларига эргашса, албатта, осмонлару ер ва
- Бу Аллоҳнинг фазлидир (ва уни) хоҳлаган кишисига берадир. Аллоҳ улуғ
- Унга (гапнинг гўзалига) охиратга иймон келтирмайдиганларнинг қалби мойил бўлиши, ундан
- Ва жаннат тақводорларга узоқ бўлмаган жойга яқинлаштирилди.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

