Surasi Araf oyati 91 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ﴾
[ الأعراف: 91]
Бас, уларни шиддатли зилзила олди ва жойларида ўтириб қолдилар.
Surasi Al-Araf in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
91. Бас, уларни даҳшатли зилзила тутиб, турган жойларида тўкилдилар (ҳалок бўлдилар).
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бас, уларни шиддатли зилзила олди ва жойларида ўтириб қолдилар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бас, уларни шиддатли зилзила олди ва жойларида ўтириб қолдилар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Тогда этих неверующих, заслуживающих наказания, постигло землетрясение, и страх охватил их сердца, и они оказались в своих домах поверженными ниц, мёртвыми.
English - Sahih International
So the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва Биз Довудга Сулаймонни ҳадя қилдик. У қандай ҳам яхши
- Йўқ! Балки, сиз жазони ёлғонга чиқармоқдасиз!
- Бу (Қуръон) одамлар учун қалб кўзлари, аниқ ишонадиган қавм учун
- Йўқ! Кимки яхшилик қилган ҳолида юзини Аллоҳга топширса, унга Робби
- У кунда худди санамлар (ибодатига) шошганларидек, қабрларидан шошиб чиқурлар.
- Бир кишиларки, уларни тижорат ҳам, олди-сотди ҳам Аллоҳнинг зикридан, намозни
- Ким ёмонлик қилса, бас, юзтубан дўзахга ташланурлар ва: «Сизларга фақат
- Йўқ! Албатта, Биз уларни ўзлари билган нарсадан яратганмиз.
- Улар:"Эй пок Парвардигор! Бизда Сен билдиргандан бошқа илм йўқ. Албатта,
- Чунки У зот уларга ажрларини тўлиқ қилиб берур ва Ўз
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.