Surasi Araf oyati 91 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ﴾
[ الأعراف: 91]
Бас, уларни шиддатли зилзила олди ва жойларида ўтириб қолдилар.
Surasi Al-Araf in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
91. Бас, уларни даҳшатли зилзила тутиб, турган жойларида тўкилдилар (ҳалок бўлдилар).
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бас, уларни шиддатли зилзила олди ва жойларида ўтириб қолдилар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бас, уларни шиддатли зилзила олди ва жойларида ўтириб қолдилар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Тогда этих неверующих, заслуживающих наказания, постигло землетрясение, и страх охватил их сердца, и они оказались в своих домах поверженными ниц, мёртвыми.
English - Sahih International
So the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- (Эй элчи!) Сен уларга қайтиб бор. Бас, албатта, Биз улар
- Осмонлардаги кимсалар, ердаги кимсалар, қуёш, ой, юлдузлар, тоғлар, дарахтлар, жониворлар
- Балки улар ўзлари илмини билмаган нарсани уларга унинг таъвили етмай
- Албатта, улар, ҳа, уларгина нусрат топишлари.
- Ва Сулаймонга шамолни (бердик). У(шамол)нинг эрталаб кетиши бир ойлик, кечқурун
- Аср билан қасам.
- Эй Набийнинг аёллари! Сизлар аёллардан бирортаси каби эмассиз. Агар тақво
- Аввал ўлик бўлган одамни тирилтириб, унга одамлар орасида юрадиган нурни
- Мен сени ихтиёр қилиб олдим. Ваҳий қилинадиган нарсага қулоқ ос.
- Бас, қачонки уни ростлаб, ичига руҳимдан пуфлаганимда, унга сажда қилиб
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

