Surasi Hajj oyati 51 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ سَعَوْا فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ﴾
[ الحج: 51]
Бизнинг оятларимизни ожиз қолдирмоқчи бўлиб, саъйи-ҳаракат қилганлар, ана ўшалар жаҳийм эгаларидир.
Surasi Al-Hajj in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
51. Бизнинг оятларимиз билан олишишга уринган кимсалар — улар дўзах эгаларидир.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бизнинг оятларимизни ожиз қолдирмоқчи бўлиб, саъйи-ҳаракат қилганлар, ана ўшалар жаҳийм эгаларидир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бизнинг оятларимизни ожиз қолдирмоқчи бўлиб, саъйи-ҳаракат қилганлар, ана ўшалар жаҳийм эгаларидир
Толкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые прилагали все усилия против Корана и верующих, пытаясь ослабить Наши знамения, ошибочно думая, что они таким образом добились своего, будут вечно пребывать в огне ада.
English - Sahih International
But the ones who strove against Our verses, [seeking] to cause failure - those are the companions of Hellfire.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Аллоҳнинг масжидларида Унинг исми зикр қилинишини ман этган ва уларни
- Ҳақни ботилга аралаштирманг ва ўзингиз билиб туриб ҳақни беркитманг.
- Аллоҳни саноқли кунларда эсланг. Бас, ким икки кундан кейин шошилиб,
- Ва тугунларга дам солувчилар ёмонлигидан.
- Улар сабр қилган ва Роббиларигагина таваккул қиладиган зотлардир.
- Балки, улар осмонлару ерни яратгандирлар?! Йўқ, улар ишонмаслар.
- Ёки: «Агар Аллоҳ мени ҳидоят қилганида, албатта, тақводорлардан бўлар эдим»,
- Уларга берган нарсаларимизга куфр келтирурлар. Бас, ҳузурланиб туринглар, тезда билурсиз.
- Улардан сен аҳдлашганлар сўнгра ҳар сафар аҳдларини бузарлар ва улар
- Ва ўз ичидаги нарсаларни отиб чиқариб, холи қолса.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

