Surasi Maryam oyati 52 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَنَادَيْنَاهُ مِن جَانِبِ الطُّورِ الْأَيْمَنِ وَقَرَّبْنَاهُ نَجِيًّا﴾
[ مريم: 52]
Биз унга Турнинг ўнг томонидан нидо қилдик ва муножот учун Ўзимизга яқинлаштирдик.
Surasi Maryam in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
52. Биз унга Тур (тоғининг) томонидан нидо қилдик ва уни муножот қилган ҳолида (Ўзимизга) яқин этдик.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Биз унга Турнинг ўнг томонидан нидо қилдик ва муножот учун Ўзимизга яқинлаштирдик
И з о ҳ. Ривоят қилишларича, Мусо алайҳиссалом Мадян шаҳридан Мисрга қараб йўлга тушиб, Аллоҳ таолога муножот қилиб кетаётганларида, ўнг томонларидаги Тур тоғидаги бир дарахтдан овоз келади ва ўша жойда Аллоҳ таоло билан бевосита сўзлашадилар.
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Биз унга Турнинг ўнг томонидан нидо қилдик ва муножот учун Ўзимизга яқинлаштирдик
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы милостиво воззвали к нему с горы Синай. Муса услышал Божественный Глас с правой стороны горы, и Мы его приблизили для тайной беседы с Нами.
English - Sahih International
And We called him from the side of the mount at [his] right and brought him near, confiding [to him].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Биз унинг қавмига ундан кейин осмондан бирор лашкар туширмадик ва
- Пайғамбар ва мўминлар учун дўзах эгалари эканлиги аён бўлган мушрикларга,
- Агар сабр қилмаганимизда, албатта, у бизни сал бўлмаса худоларимиздан оздирарди-я!»
- Куфр келтирган ва Аллоҳнинг йўлидан тўсганларга фасод қилганлари учун азоб
- Дўзахда турганлар жаҳаннам қўриқчиларига: «Роббингизга дуо қилинглар, биздан бирор кун
- Боғ-роғларда, булоқларда?!
- Ва ўзлари қилмайдиган ишларни айтишини кўрмадингми?
- Улар Аллоҳ зикр қилинган вақтда қалблари титрайдиган ва ўзларига етган
- Сен ўзингга китоб туширилишидан умидвор ҳам эмас эдинг. Илло, Роббинг
- Албатта, зикрни Биз нозил қилдик ва, албатта, уни Биз муҳофаза
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

