Surasi Sad oyati 63 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ﴾
[ ص: 63]
Биз уларни масхара қилиб олган эдикми?! Ёки кўзлар улардан тойдими?!» дерлар.
Surasi Saad in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
63. Бизлар ўшаларни масхара қилиб олган эдикми?! Ёки (улар ҳам бизлар билан мана шу жаҳаннамда бирга-ю, аммо) кўзларимиз оғиб (уларни илғамай қолдими)?!»
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Биз уларни масхара қилиб олган эдикми?! Ёки кўзлар улардан тойдими?!» дерлар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Биз уларни масхара қилиб олган эдикми?! Ёки кўзлар улардан тойдими?!» дерлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
В земном мире мы издевались над ними, но они не вошли в огонь вместе с нами. Или, может быть, они вошли в огонь, но мы их не видим?"
English - Sahih International
Is it [because] we took them in ridicule, or has [our] vision turned away from them?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Батаҳқиқ, сиздан олдинги асрларни зулм қилган чоғларида ва Пайғамбарлари очиқ-ойдин
- У бойлигини сарфлайди ва ўзини поклайди.
- Уларнинг макри ҳақида эшитган вақтда, уларга одам юбориб чақирди. Уларга
- Юсуфнинг олдига кирганларида, у инисини ўзига яқин жойлаштирди ва: «Мен
- Агар хоҳлаганимизда, ҳар бир жонга ўз ҳидоятини берар эдик. Лекин
- Улар унинг ҳузурига кириб, «Салом» деганларида, у: «Салом, нотаниш қавмлар»,
- Улар Роббилари юзини кўзлаб, сабр қиларлар. Намозни тўкис адо этарлар,
- Сўнгра ҳақиқий хўжалари–Аллоҳга қайтарилурлар. Огоҳ бўлингизким, ҳукм қилиш Унинг Ўзигагина
- Батаҳқиқ, Биз сендан олдин ҳам Пайғамбарлар юбордик ва уларга хотинлар
- Агар сен мени ўлдириш учун қўл кўтарсанг, мен сени ўлдириш
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

