Surasi zariyat oyati 55 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الذاريات: 55]
Ва эслатгин. Албатта, эслатиш мўминларга манфаат берур.
Surasi Adh-Dhariyat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
55. Ва (Қуръон билан) панд-насиҳат қилинг! Зеро, у панд-насиҳатлар мўминларга нафъ етказур.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва эслатгин. Албатта, эслатиш мўминларга манфаат берур
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва эслатгин. Албатта, эслатиш мўминларга манфаат берур
Толкование избранного Корана (muntahab)
И постоянно напоминай людям, наставляя их. Ведь наставление усиливает сознательность у верующих и утверждает веру в их сердцах.
English - Sahih International
And remind, for indeed, the reminder benefits the believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Роббиларига куфр келтирганларнинг амалларининг мисоли, худди бўронли кунда шамол учириб
- Йўқ! Албатта, Биз уларни ўзлари билган нарсадан яратганмиз.
- Эндими! Олдин исён қилган ва бузғунчилардан бўлган эдинг-ку?!
- Ва китобда Исмоилни эсла. Албатта, у ваъдасига содиқ ҳамда Расул
- Батаҳқиқ, Бадрда оз бўлсаларингизлар ҳам, Аллоҳ сизларга нусрат берди. Бас,
- Бас, Фиръавн Расулга осий бўлди ва Биз уни шиддатли азоб
- Биз Мусога: «Асонгни ташла», деб ваҳий юбордик. Бирдан у улар
- Анави ердаги енгилган фирқалардан бўлган қандайдир лашкар.
- У ота-онасига меҳрибон бўлиб, жабр-ситам қилгувчи ва исёнчи эмасди.
- Сизлар: Аллоҳ уларга раҳмат етказмас, деб қасам ичганингиз ана уларми?!
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

