Surasi Muminun oyati 56 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿نُسَارِعُ لَهُمْ فِي الْخَيْرَاتِ ۚ بَل لَّا يَشْعُرُونَ﴾
[ المؤمنون: 56]
Уларга яхшиликларни тезлатишимиз, деб ҳисоблайдиларми? Йўқ! Улар сезмаслар.
Surasi Al-Muminun in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
56. уларга яхшиликларни тезлатишимизни. Йўқ, улар (буни ғафлатлари янада зиёда бўлиши учун қилинаётганини) сезмайдилар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Уларга яхшиликларни тезлатишимиз, деб ҳисоблайдиларми? Йўқ! Улар сезмаслар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Уларга яхшиликларни тезлатишимиз, деб ҳисоблайдиларми? Йўқ! Улар сезмаслар
Толкование избранного Корана (muntahab)
что Мы довольны ими и спешим одарить их обильными благами? Они, как скот, не чувствуют, не понимают и не хотят уразуметь, что Я не доволен ими. Ведь эти блага - только лишь потому, что Мы искушаем их.
English - Sahih International
Is [because] We hasten for them good things? Rather, they do not perceive.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Энди, бу Кунда иймон келтирганлар кофирлар устидан куларлар.
- Бу ҳақ Роббингдандир, ҳеч-ҳеч шак қилувчилардан бўлма.
- Улар у ерда омонлик ҳолларида турли меваларни чақирурлар.
- Сен: «Албатта, мен динни Ўзи учун холис қилган ҳолимда Аллоҳга
- Албатта, оятларимиз ҳақида эгрилик қиладиганлар Бизга махфий бўлиб қолмаслар. Дўзахга
- Эй Марям, Роббингнинг ибодатида бардавом бўл, Унга сажда қил ва
- Бугунги кунда бирор жонга ҳеч бир зулм қилинмас. Қилиб ўтган
- Куфр келтирганларга жаҳаннам оташи бордир. Уларга на ўлишлари учун ҳукм
- Аллоҳ ҳеч бир фарзанд тутмаган, У билан бирга ҳеч бир
- Қачонки одамларга уларга етган зарардан сўнг раҳматни тотдирсак, баногоҳ, уларда
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.