Surasi Yasin oyati 56 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿هُمْ وَأَزْوَاجُهُمْ فِي ظِلَالٍ عَلَى الْأَرَائِكِ مُتَّكِئُونَ﴾
[ يس: 56]
Улар ва уларнинг жуфтлари сояларда сўриларда ёнбошлаб ётурлар.
Surasi Ya-Sin in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
56. Улар ўз жуфтлари билан бирга барча соя-салқин жойлардаги сўриларда ястаниб ўтирурлар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Улар ва уларнинг жуфтлари сояларда сўриларда ёнбошлаб ётурлар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Улар ва уларнинг жуфтлари сояларда сўриларда ёнбошлаб ётурлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они вместе со своими супругами возлежат в тени деревьев на ложах украшенных.
English - Sahih International
They and their spouses - in shade, reclining on adorned couches.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Аллоҳ сизларга осмонлардаги нарсаларни ва ердаги нарсаларни беминнат хизматкор қилиб
- Лекин ким зулм қилсаю сўнгра ёмонлик кетидан унга яхшиликни бадал
- Жиноятчилар дўзахни кўрурлар ва, албатта, унга тушувчи эканларига ишонарлар ва
- У: «У, ўша сигир минилмаган, ер ҳайдаш, экин суғоришда ишлатилмаган,
- «Бугун жаҳаннамга тўлдингми?» десак, у: « яна қўшимча борми?» дер.
- Сен: «Осмонлару ердаги нарсаларга назар солинглар. Иймон келтирмайдиган қавмларга оят-мўъжизалар
- Аллоҳнинг раҳмати ила уларга мулойим бўлдинг. Агар қўпол, қалби қаттиқ
- Иймон келтириб, яхши амаллар қилганларни солиҳлар қаторига қўшурмиз.
- У кунда киши қочадир; ўз ака-укасидан.
- Ва Самудда ҳам (белги) бор. Уларга вақтинчалик маза қилиб туринглар,
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.