Surasi Nahl oyati 59 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Nahl oyati 59 in arabic text(The Bee).
  
   

﴿يَتَوَارَىٰ مِنَ الْقَوْمِ مِن سُوءِ مَا بُشِّرَ بِهِ ۚ أَيُمْسِكُهُ عَلَىٰ هُونٍ أَمْ يَدُسُّهُ فِي التُّرَابِ ۗ أَلَا سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ
[ النحل: 59]

Унга берилган хушхабарнинг ёмонлигидан (уялиб) қавмидан беркинадир. У(қиз)ни хорлик-ла олиб қолсамикин ёки тупроққа кўмсамикин? Огоҳ бўлинг! Улар қилган ҳукм нақадар ёмон.

Surasi An-Nahl in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


59. Ва у (қизни) хўрлаган ҳолида олиб қолиш ёки (тириклай) тупроққа қориш (тўғрисида ўй суриб), ўзига хушхабар берилган нарсанинг (яъни, қиз кўришнинг) «ёмон»лигидан (номус қилиб) одамлардан яшириниб олур. Огоҳ булингизким, улар (бу қилмишлари билан) энг ёмон (яъни, ноҳақ) ҳукм чиқарурлар.


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Унга берилган хушхабарнинг ёмонлигидан (уялиб) қавмидан беркинадир. У(қиз)ни хорлик-ла олиб қолсамикин ёки тупроққа кўмсамикин? Огоҳ бўлинг! Улар қилган ҳукм нақадар ёмон


И з о ҳ. Ислом дини келишидан илгари арабларда ваҳший бир одат бор эди, улар қиз фарзанд кўришни ўзлари учун ор деб билишар ва кўплари қизларини тириклай ерга кўмиб юборар эдилар. Бунга сабаб динсиз иймонсиз кимсаларнинг жаҳолат ва кибр-ҳаволари бўлиб, айрим тарихчи уламолар бу разолатни бир воқеага боғлайдилар: узоқ ўтмишда бутун араб жазираси Нўъмон исмли подшоҳ қўл остида бўлиб, барча қавм қабилалар унга бож тўлар эканлар. Бир йили қабилалардан бири зиммалардаги солиқни тўлашдан бош тортишганида, подшоҳ аскарлари бостириб келишиб, у қабиланинг ҳамма хотин-халаж, ўғил-қизларини асир қилиб олиб кетишган ва уларни ўз қабилаларига қайтариш учун бож тўланишини шарт қилишган экан. Бу талаб бажарилгунча орадан ўтган фурсат ичида қабила бошлиғининг қизи билан подшоҳнинг ўғли бир-бирларига кўнгил қўйиб қолишган экан. Шунинг учун қиз бошқалар сафида ўз юртига қайтиб кетишдан бош тортади. Ҳеч қандай дўқ-пўписа ва ялиниб-ёлворишлар кор қилмагач, қизнинг отаси — қабила бошлиғи, душманига кўнгил қўйиб, ўзини шарманда қилган қизидан ниҳоят даражада ғазабланиб, бундан кейин қиз кўрса, албатта тириклай ерга кўмишга қасам ичади. Шундай қилиб, бу қабиҳ одат авлоддан-авлодга ўтиб, тарқаб келаверади ва қачонки Ислом дини вужудга келгач, Қуръон бу ярамас одатни манъ этади.


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Унга берилган хушхабарнинг ёмонлигидан (уялиб) қавмидан беркинадир. У(қиз)ни хорлик-ла олиб қолсамикин ёки тупроққа кўмсамикин? Огоҳ бўлинг! Улар қилган ҳукм нақадар ёмон


Толкование избранного Корана (muntahab)

Он скрывается от людей, чтобы они не заметили огорчения, охватившего его, когда он услышал о рождении дочери, и в растерянности он размышляет: "Оставить её в живых и терпеть унижение и срам, как он представляет, или закопать её живую в землю, чтобы она погибла?" Обрати внимание, о слушатель, как скверно деяние и рассуждение тех, кто приписывает Аллаху того, кого не желает себе!


English - Sahih International


He hides himself from the people because of the ill of which he has been informed. Should he keep it in humiliation or bury it in the ground? Unquestionably, evil is what they decide.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 59 from Nahl


Ayats from Quran in Uzbek

  1. У зотга йўлиқадиган кундаги сўрашишлари саломдир. Ва У зот уларга
  2. Ва улар мўминларга қилаётган нарсаларига ўзлари ҳозирдирлар.
  3. Бас, тезда уларнинг худоларига бурилди ва: «Қани, емайсизларми?!
  4. Ва вақтики, осмон ёрилса.
  5. Ажаб эрмас, устин келсалар, сеҳргарларга эргашсак», дейилди.
  6. Эй Пайғамбар! Оғизлари ила, иймон келтирдик, деб қалблари иймон келтирмаганлар
  7. Сўнгра қандай амал қилишингизга назар солишимиз учун уларнинг ортидан сизларни
  8. У зот: «Албатта, бу ер уларга қирқ йилгача ҳаромдир. Улар
  9. Улар иймон келтирганлар ва тақво қилганлардир.
  10. Тутганингизда ўта жабрчи бўлиб тутдингиз.

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Surasi Nahl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Nahl Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Nahl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Nahl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Nahl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Nahl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Nahl Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surasi Nahl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Nahl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Nahl Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Nahl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Nahl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Nahl Al Hosary
Al Hosary
Surasi Nahl Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Nahl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.