Surasi Kafirun oyati 6 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ﴾
[ الكافرون: 6]
Сизга ўз динингиз, менга ўз диним.
(Бу сурада Ислом эълон қилган ақида эркинлиги ўз аксини топган. 1400 йил аввал эълон қилинган бу ҳуррият оёқ ости қилинганда, инсоният улкан зарарлар тортди.)
Surasi Al-Kafirun in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
6. Сизларнинг динингиз ўзларингиз учун, менинг диним ўзим учундир!»
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Сизга ўз динингиз, менга ўз диним. (Бу сурада Ислом эълон қилган ақида эркинлиги ўз аксини топган. 1400 йил аввал эълон қилинган бу ҳуррият оёқ ости қилинганда, инсоният улкан зарарлар тортди)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сизга ўз динингиз, менга ўз диним. (Бу сурада Ислом эълон қилган ақида эркинлиги ўз аксини топган. 1400 йил аввал эълон қилинган бу ҳуррият оёқ ости қилинганда, инсоният улкан зарарлар тортди)
Толкование избранного Корана (muntahab)
У вас - ваша вера, которую вы исповедуете, а у меня - моя, которую Аллах выбрал и одобрил для меня.
English - Sahih International
For you is your religion, and for me is my religion."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва, батаҳқиқ, биз Нуҳни қавмига Пайғамбар этиб юбордик. Бас, у
- Роҳманнинг боласи бор, деганларига.
- Гўзал амал қилганлар учун гўзал савоб ва зиёдалик бордир. Уларнинг
- Кечаю кундуз, қуёшу ой Унинг оят-белгиларидан. Бас, қуёшга ҳам, ойга
- Ва агар уларга, одамлар иймон келтирганидек, иймон келтиринглар, дейилса, "Эсипастлар
- Менинг чақириғим уларда қочишдан бошқа нарсани зиёда қилмади.
- Яшил болишларга ва гўзал гиламларда ёнбошлаган ҳоллари бор.
- Бас, албатта, жаннат ўрин бўладир.
- Албатта, Биз ушбу шаҳар аҳолиси бошига фосиқлик қилганлари туфайли осмондан
- Ярмини ёки ундан бир оз қисқароғини.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Kafirun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Kafirun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kafirun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.