Surasi Maryam oyati 60 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Maryam oyati 60 in arabic text(Mary).
  
   

﴿إِلَّا مَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَأُولَٰئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُونَ شَيْئًا﴾
[ مريم: 60]

Магар ким тавба қилса ва иймон келтириб, амали солиҳ қилса, бас, ана ўшалар жаннатга кирурлар ва ҳеч зулм қилинмаслар.

(Ким тавба қилса, ношойиста амалидан афсус-надомат чекиб, тўғри йўлга қайтса, сўнгра иймон келтириб, мўмин бўлса ва яхши амалларни адо этса, ёмонликка учрамайди.)

Surasi Maryam in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


60. Магар иймон келтириб, яхши амаллар қилган зотларгина (азобга дучор қилинмаслар). Бас, улар жаннатга кирурлар ва уларга бирон зулм қилинмас.


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Магар ким тавба қилса ва иймон келтириб, амали солиҳ қилса, бас, ана ўшалар жаннатга кирурлар ва ҳеч зулм қилинмаслар. (Ким тавба қилса, ношойиста амалидан афсус-надомат чекиб, тўғри йўлга қайтса, сўнгра иймон келтириб, мўмин бўлса ва яхши амалларни адо этса, ёмонликка учрамайди)



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Магар ким тавба қилса ва иймон келтириб, амали солиҳ қилса, бас, ана ўшалар жаннатга кирурлар ва ҳеч зулм қилинмаслар. (Ким тавба қилса, ношойиста амалидан афсус-надомат чекиб, тўғри йўлга қайтса, сўнгра иймон келтириб, мўмин бўлса ва яхши амалларни адо этса, ёмонликка учрамайди)


Толкование избранного Корана (muntahab)

Кроме тех, кто раскаялся и уверовал в Аллаха, совершал благодеяния и творил доброе. Аллах примет их раскаяние, и они войдут в рай. Он вознаградит их, и они ни в чём не будут обижены.


English - Sahih International


Except those who repent, believe and do righteousness; for those will enter Paradise and will not be wronged at all.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 60 from Maryam


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Балки у(Қуръон)ни ўзи тўқиб олган ҳам дерлар. Сен: «Агар уни
  2. Қачонки у вояга етиб, мукаммал бўлганида, унга ҳикмат ва илмни
  3. Бас, Аллоҳдан қўрқинглар ва менга итоат қилинглар».
  4. Роббиси оятлари ила эслатилганда, улардан юз ўгириб, ўзи қилган (гуноҳ)ларни
  5. На уларнинг ва на ота-боболарининг бу ҳақда илми йўқдир. Оғизларидан
  6. Ким солиҳ амал қилса, ўзига фойда. Ким ёмонлик қилса, ўзига
  7. Сўнгра уларга: «Ширк келтириб юрган нарсаларингиз қани?!
  8. Дўзах эгалари жаннат эгаларига: «Бизга ҳам сувдан ёки Аллоҳ сизга
  9. Йўқ! У ҳақни келтирди ва Пайғамбарларни тасдиқ қилди.
  10. Эй иймон келтирганлар! Ўзингизни ва аҳли аёлингизни ёқилғиси одамлару тошдан

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Surasi Maryam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Maryam Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Maryam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Maryam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Maryam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Maryam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Maryam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surasi Maryam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Maryam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Maryam Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Maryam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Maryam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Maryam Al Hosary
Al Hosary
Surasi Maryam Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Maryam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.