Surasi Najm oyati 62 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ۩﴾
[ النجم: 62]
Бас, Аллоҳга сажда ва ибодат қилинглар.
Surasi An-Najm in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
62. Бас, сизлар ёлғиз Аллоҳга сажда ва ибодат қилинглар!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бас, Аллоҳга сажда ва ибодат қилинглар
И з о ҳ. Ушбу ояти карима навбатдаги сажда ояти бўлиб, уни ўқиган ва тинглаган ҳар бир киши учун бир бор сажда лозим бўлур.
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бас, Аллоҳга сажда ва ибодат қилинглар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Так падайте же ниц перед Аллахом, который ниспослал Коран людям как руководство к прямому пути, и поклоняйтесь только Ему - Всемогущ Он и Велик!
English - Sahih International
So prostrate to Allah and worship [Him].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У: «Эй қавмим, албатта мен сиз учун очиқ-ойдин огоҳлантирувчиман.
- Улар нима қилаётганингизни биладир.
- У(аёл)нинг бўйнида эшилган арқон бор ҳолда.
- У: «Токи менга, албатта, ҳузуримга қайта келтиришингиз ҳақида Аллоҳдан васийқа
- Ким охират ҳосилини истаса, Биз унга ҳосилини зиёда қилиб берурмиз.
- Ва сизлардан фақат зулм қилганларнинг ўзигагина етмайдиган фитнадан сақланинг. Ва
- Сен: «Динимни Ўзига холис қилган ҳолимда Аллоҳгагина ибодат қилурман.
- У ҳақ кундир. Ким хоҳласа, ўз Роббисига қайтар йўл оладир.
- Ва Фиръавн: «Эй аъёнлар, мен сизларга ўзимдан бошқа илоҳ борлигини
- Ким хато ёки гуноҳ қилса-ю, сўнгра уни беайбга ағдарса, шубҳасиз,
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

