Surasi Najm oyati 62 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ۩﴾
[ النجم: 62]
Бас, Аллоҳга сажда ва ибодат қилинглар.
Surasi An-Najm in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
62. Бас, сизлар ёлғиз Аллоҳга сажда ва ибодат қилинглар!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бас, Аллоҳга сажда ва ибодат қилинглар
И з о ҳ. Ушбу ояти карима навбатдаги сажда ояти бўлиб, уни ўқиган ва тинглаган ҳар бир киши учун бир бор сажда лозим бўлур.
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бас, Аллоҳга сажда ва ибодат қилинглар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Так падайте же ниц перед Аллахом, который ниспослал Коран людям как руководство к прямому пути, и поклоняйтесь только Ему - Всемогущ Он и Велик!
English - Sahih International
So prostrate to Allah and worship [Him].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сен: «Албатта, мен фақат ўз Роббимга ибодат қиламан ва Унга
- «Ҳутома» қандоқ нарса эканини сенга нима билдирар?
- Биз шамолларни урчитувчилар этиб юбордик. Бас, осмондан сув тушириб, у
- Мусо: «Албатта, мен Роббим ва Роббингиз бўлган зотдан ҳисоб кунига
- Улар бир уммат эдилар, ўтиб кетдилар. Уларга ўзлари касб қилганлари
- Эй ҳамзиндон дўстларим, сизлардан бирингиз хўжасига хамр соқийлиги қилур. Бошқаси
- Ва динингизга эргашганлардан бошқаларга ишонманглар, токи бирортага сизга берилганга ўхшаш
- Ана шундай қилмоқлик, гувоҳликни ҳаққоний адо этишларига ёки қасамларидан сўнг
- У ғазабдан ёрилиб кетай дейдир. Ҳар қачон унга янги гуруҳ
- Одамлар орасида илмсиз равишда Аллоҳнинг йўлидан адаштириш учун ва у(йўл)ни
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.