Surasi Najm oyati 62 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ۩﴾
[ النجم: 62]
Бас, Аллоҳга сажда ва ибодат қилинглар.
Surasi An-Najm in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
62. Бас, сизлар ёлғиз Аллоҳга сажда ва ибодат қилинглар!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бас, Аллоҳга сажда ва ибодат қилинглар
И з о ҳ. Ушбу ояти карима навбатдаги сажда ояти бўлиб, уни ўқиган ва тинглаган ҳар бир киши учун бир бор сажда лозим бўлур.
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бас, Аллоҳга сажда ва ибодат қилинглар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Так падайте же ниц перед Аллахом, который ниспослал Коран людям как руководство к прямому пути, и поклоняйтесь только Ему - Всемогущ Он и Велик!
English - Sahih International
So prostrate to Allah and worship [Him].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Шаҳар четидан бир киши шошилиб келиб: «Эй қавмим, юборилган Пайғамбарларга
- Албатта, сенга бу Қуръон ўта ҳикматли ва ўта илмли зот
- Энди қилган нарсалари туфайли уларга мусибат етгандан сўнг сенга келиб,
- Бас, кимнинг китоби ўнг тарафдан берилса, у, мана, менинг китобимни
- Эй Набий, сенга ва сенга эргашганлар мўминларга Аллоҳ кифоядир.
- Оталари амр этган томондан кирдилар. Зотан, бу улардан Аллоҳнинг ҳеч
- Аллоҳ иймон келтириб яхши амалларни қилганларга ваъда қилди: Уларга мағфират
- Албатта, у (Қуръон) мўминлар учун ҳидоят ва раҳматдир.
- У(жон)ни ўрнига қайтаринг-чи! Агар ростгўй бўлсангиз!
- Қайсики бир шаҳар-қишлоққа огоҳлантиргувчи юборсак, албатта, унинг маишатбозлари: «Биз, албатта,
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.