Surasi Anbiya oyati 69 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْنَا يَا نَارُ كُونِي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ﴾
[ الأنبياء: 69]
Биз: «Эй олов, сен Иброҳимга салқин ва саломатлик бўл!» дедик.
Surasi Al-Anbiya in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
69. Биз айтдик: «Эй олов, сен Иброҳим учун салқин ва омонлик бўл!»
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Биз: «Эй олов, сен Иброҳимга салқин ва саломатлик бўл!» дедик
И з о ҳ. Муфассирлар айтишларича, Иброҳим алайҳиссалом манжаниқдан отилган лаҳзада унинг ёнига фаришта Жаброил келиб: «Менга бирон ҳожат-тилагинг борми?», деб сўраган эканлар, Иброҳим: «Сенга (яъни, ёлғиз Аллоҳдан ўзга бирон кимсага) эҳтиёжим йўқ», деб жавоб берибдилар. «Парвардигорга-чи?», сўрабди Жаброил, «Парвардигорим ўзи аҳволимдан огоҳдир», дебдилар Иброҳим. Шунда Аллоҳ таоло оловга юқорида зикр қилинган фармонини юбориб, унинг ёруғи қолиб, иссиғи йўқолибди. Иброҳим алайҳиссаломнинг эса боғланган арқони ёниб битибди-ю, у кишининг ўзига озор етмабди. Қиссадан ҳисса шуки, кимда-ким Иброҳим пайғамбар каби ёлғиз Аллоҳ таолога бандалик қилиб, У зотдан ўзга бирон кимсадан мадад-ёрдам тиламаса, Аллоҳ уни ўтда куйдирмас, сувда чўктирмас.
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Биз: «Эй олов, сен Иброҳимга салқин ва саломатлик бўл!» дедик
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы повелели, чтобы огонь был хладен и безопасен для Ибрахима.
English - Sahih International
Allah said, "O fire, be coolness and safety upon Abraham."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Уларнинг Аллоҳнинг ҳузуридаги даражалари турлича. Аллоҳ қилаётган амалларини кўриб турувчи
- Улар қачон фоҳиша иш қилсалар: «Ота-боболаримиз ушбуни қилаётганини кўрдик. Буни
- Шиддат билан (кофир) жонни суғуриб олувчи(фаришта)лар билан қасам.
- Агар улар иймон келтириб, тақво қилганларида, гар билсалар, Аллоҳнинг ҳузуридаги
- Албатта, сен у ерда оч-яланғоч қолмассан.
- Ва, вақтики, ваҳший ҳайвонлар бир жойга тўпланса.
- Аллоҳ ҳар бир жонга қилган касбига яраша жазо бериши учундир.
- Аллоҳ: «Эй Ийсо ибн Марям, сен одамларга, Аллоҳни қўйиб, мени
- Улар: «Аллоҳга қасамки, ўзингиз биласиз, биз ер юзида фасод учун
- Бас, у фақатгина бир қичқириқдан иборат, холос. Бас, бирдан улар
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.