Surasi Anbiya oyati 69 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْنَا يَا نَارُ كُونِي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ﴾
[ الأنبياء: 69]
Биз: «Эй олов, сен Иброҳимга салқин ва саломатлик бўл!» дедик.
Surasi Al-Anbiya in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
69. Биз айтдик: «Эй олов, сен Иброҳим учун салқин ва омонлик бўл!»
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Биз: «Эй олов, сен Иброҳимга салқин ва саломатлик бўл!» дедик
И з о ҳ. Муфассирлар айтишларича, Иброҳим алайҳиссалом манжаниқдан отилган лаҳзада унинг ёнига фаришта Жаброил келиб: «Менга бирон ҳожат-тилагинг борми?», деб сўраган эканлар, Иброҳим: «Сенга (яъни, ёлғиз Аллоҳдан ўзга бирон кимсага) эҳтиёжим йўқ», деб жавоб берибдилар. «Парвардигорга-чи?», сўрабди Жаброил, «Парвардигорим ўзи аҳволимдан огоҳдир», дебдилар Иброҳим. Шунда Аллоҳ таоло оловга юқорида зикр қилинган фармонини юбориб, унинг ёруғи қолиб, иссиғи йўқолибди. Иброҳим алайҳиссаломнинг эса боғланган арқони ёниб битибди-ю, у кишининг ўзига озор етмабди. Қиссадан ҳисса шуки, кимда-ким Иброҳим пайғамбар каби ёлғиз Аллоҳ таолога бандалик қилиб, У зотдан ўзга бирон кимсадан мадад-ёрдам тиламаса, Аллоҳ уни ўтда куйдирмас, сувда чўктирмас.
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Биз: «Эй олов, сен Иброҳимга салқин ва саломатлик бўл!» дедик
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы повелели, чтобы огонь был хладен и безопасен для Ибрахима.
English - Sahih International
Allah said, "O fire, be coolness and safety upon Abraham."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сен: «Агар денгиз Роббим калималарига сиёҳ бўлсаю унга ўз мислича
- Бас, улуғ Роббинг исмини поклаб ёд эт!
- Ажаб эрмас, устин келсалар, сеҳргарларга эргашсак», дейилди.
- У кунда ҳийлалари уларга ҳеч қандай фойда бермас ва уларга
- Шундай қилиб, қилган касбларига биноан золимларни бир-бирларига дўст қилурмиз.
- Юкларини очган пайтда, сармояларининг ўзларига қайтарилганини билдилар. «Эй отамиз, яна
- Ким Аллоҳга рўбарў бўлишдан умидвор бўлса, албатта, Аллоҳ белгилаган вақт
- Ўша кунда Руҳ ва фаришталар саф бўлиб турадир. Роҳман изн
- Куфр келтирганлар уларни тек қўйганимизни ўзлари учун яхши деб ҳисобламасинлар.
- Аллоҳга нисбатан ёлғон тўқиган ёки Унинг оятларини ёлғонга чиқарган кимсадан
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

